Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government announced almost $350 million » (Anglais → Français) :

Licence buy-backs and other programs on the East Coast have reduced the number of Atlantic groundfish licence holders by more than 30 per cent since 1992. In 1998, the federal government announced almost $350 million to support further significant fleet reductions for both coasts.

Depuis 1992, les rachats de permis et d'autres programmes mis sur pied sur la côte est ont permis de diminuer le nombre de titulaires de permis de pêche du poisson de fond de l'Atlantique de plus de 30 p. 100. En 1998, le gouvernement fédéral a annoncé que près de 350 millions de dollars seraient versés pour financer d'autres diminutions importantes de la flottille sur les deux côtes.


My next question, Mr. Minister, is that some time ago, the government announced a $350 million healing fund with respect to the residential school situation.

Je vous demanderais maintenant ceci, monsieur le ministre: il y a quelque temps déjà, le gouvernement a annoncé la création d'un fonds de guérison de 350 millions de dollars en réponse au problème des pensionnats.


In 1998, the federal government announced almost $450 million in new funds to support continued restructuring of the fishery on both coasts, through voluntary licence retirement programming.

En 1998, le gouvernement fédéral a annoncé qu'il consacrerait presque 450 millions de dollars à la restructuration des pêches de l'Atlantique et du Pacifique, grâce notamment à des programmes de retrait volontaire des permis.


During an official visit to Colombia to visit EU aid projects and meet with government officials, Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, Christos Stylianides has announced today €31 million for humanitarian aid and disaster preparedness for Latin America and the Caribbean.

À l'occasion d'un voyage officiel en Colombie pour visiter des projets soutenus par l'UE et rencontrer des représentants du gouvernement, M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, a annoncé aujourd'hui une enveloppe de 31 millions d'euros consacrée à l'aide humanitaire et à la préparation aux catastrophes en Amérique latine et dans les Caraïbes.


Overcapacity in China's steel industry has been estimated at around 350 million tonnes, almost double the EU's annual production.

Les surcapacités dans l'industrie sidérurgique chinoise sont estimées à environ 350 millions de tonnes, soit presque le double de la production annuelle de l'UE.


In the UK, for example, the Office of Government Commerce aims to save EUR 350 million over 3 years for central civil government purchases through the implementation of its e-procurement strategy.

Au Royaume-Uni, par exemple, l'Office of Government Commerce vise à économiser 350 millions d'euros sur trois ans dans les marchés publics civils du gouvernement central par la mise en oeuvre de sa stratégie de passation des marchés publics par voie électronique (e-procurement).


Today, the European Commission is delivering on its commitment to accelerate the implementation of the Facility for Refugees in Turkey by announcing a further €47 million in new projects, bringing the total amount contracted under the Facility to address the immediate needs of refugees and host communities in Turkey so far to almost €240 million.

Aujourd’hui, la Commission tient son engagement d’accélérer la mise en œuvre de la facilité en faveur des réfugiés en Turquie en annonçant une enveloppe supplémentaire de 47 millions d’euros en faveur de nouveaux projets, portant le montant total octroyé à ce jour au titre de la facilité pour répondre aux besoins immédiats des réfugiés et des communautés d’accueil en Turquie à près de 240 millions d’euros.


You may recall that in November 2008 the government announced a $350 million capital injection for BDC.

Vous vous souviendrez peut-être que le gouvernement avait annoncé, en novembre 2008, une augmentation de 350 millions de dollars du capital de la BDC.


Following the announcement made by President Juncker at the press conference after the Informal Meeting of the 27 Heads of State or Government in Bratislava, the European Commission announces up to €108 million in emergency funding to Bulgaria.

Dans le droit fil de l’annonce faite par le président Juncker lors de la conférence de presse qui a suivi la réunion informelle des 27 chefs d’État ou de gouvernement à Bratislava, la Commission européenne annonce l'octroi à la Bulgarie d'une aide d'urgence pouvant aller jusqu'à 108 millions d’euros.


You may recall that in November 2008, the government announced a $350 million capital injection for BDC.

Vous vous souvenez sans doute que le gouvernement nous a accordé, en novembre 2008, 350 millions de dollars de capitaux supplémentaires.


w