Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government keeps alarming everyone » (Anglais → Français) :

The government keeps alarming everyone by saying that young people do not vote, but the vouching system was a good way to enable them to vote.

On n'arrête pas d'alarmer tout le monde en disant que les jeunes ne votent pas, mais c'était une bonne façon de permettre aux jeunes de voter.


Ms. Christiane Gagnon: It is true that the Quebec government is doing more than many other provinces as far as family policy is concerned, but even so, not everyone is happy with the $5 daycare policy, because at this time, when you no longer claim the maximum amount in refundable daycare costs, the federal government keeps 50 to $60 million in its coffers.

Mme Christiane Gagnon: Il est vrai que le gouvernement du Québec fait plus que bien d'autres provinces en matière de politique de la famille, mais encore là, la politique des garderies à 5 $ fait aussi des mécontents, parce que présentement, quand on ne réclame plus le plafond des frais de garderie remboursables, le gouvernement fédéral garde de 50 à 60 millions de dollars dans ses coffres.


26. Notes that the EU cooperation activities programmed in the area of social and human development seek to combat poverty, to meet basic health, education and employment needs and to promote fundamental freedoms for everyone, including the most vulnerable groups, i.e. refugees, displaced persons and all religious minorities; insists that all these activities must be implemented in such a way as to strengthen capacity and institutions, in keeping with the principles of inclusion, transparency and good ...[+++]

26. note que les activités de coopération programmées en matière de développement social et humain de l’Union visent à lutter contre la pauvreté, à satisfaire les besoins vitaux en matière de santé, d’éducation et d’emploi et à promouvoir des libertés fondamentales pour tous, y compris les groupes les plus vulnérables, à savoir les réfugiés, les déplacés et toutes les minorités religieuses; insiste pour que la conduite de ces activités s’inscrivent dans le cadre d’un renforcement de la capacité et des institutions, en tenant compte des principes d’inclusion, de transparence et de bonne gouvernance;


29. Notes that the EU cooperation activities programmed in the area of social and human development seek to combat poverty, to meet basic health, education and employment needs and to promote fundamental freedoms for everyone, including the most vulnerable groups, i.e. refugees, displaced persons and all religious minorities; insists that all these activities must be implemented in such a way as to strengthen capacity and institutions, in keeping with the principles of inclusion, transparency and good ...[+++]

29. note que les activités de coopération programmées en matière de développement social et humain de l’Union visent à lutter contre la pauvreté, à satisfaire les besoins vitaux en matière de santé, d’éducation et d’emploi et à promouvoir des libertés fondamentales pour tous, y compris les groupes les plus vulnérables, à savoir les réfugiés, les déplacés et toutes les minorités religieuses; insiste pour que la conduite de ces activités s’inscrivent dans le cadre d’un renforcement de la capacité et des institutions, en tenant compte des principes d’inclusion, de transparence et de bonne gouvernance;


Of course, I do realise that particular governments may be, in a certain sense, hostages of their electorate, but if we are going to build a European Community for the good of everyone, we must make clear rules and we must keep them.

Je me rends bien sûr compte que certains gouvernements peuvent être en quelque sorte les otages de leur électorat. Pour autant, si nous voulons construire une communauté européenne pour le bien de tous, il nous faut établir des règles claires et nous y tenir.


Hon. Tommy Banks: Honourable senators, everyone in this chamber is familiar with the idea of an alarm bell that keeps going off, probably in the neighbour's apartment, and we cannot get at it to shut it off.

L'honorable Tommy Banks: Honorables sénateurs, tous les sénateurs présents savent que parfois l'alarme retentit sans cesse, probablement dans l'appartement du voisin, et qu'il est impossible de l'arrêter.


If the Spanish government has known about a toxic shipment since May, why did they keep it under wraps for a month and why did they only raise the alarm after a month?

Si le gouvernement espagnol savait qu'il existait un lot toxique depuis le mois de mai, pourquoi l'a-t-il caché durant un mois et pourquoi a-t-il attendu tout ce temps pour tirer la sonnette d'alarme ?


Canadians are outraged and alarmed to learn that the government has been keeping every detail of their lives on a computer disk, first because the government has been doing it by stealth, second, because the government has abused our trust too many times in the past, and third, because our personal lives are none of the government's business.

Les Canadiens sont scandalisés et inquiets d'apprendre que le gouvernement conserve tous les détails de leur vie personnelle sur un disque informatique. Leur réaction tient au fait que, premièrement, le gouvernement a agi de la sorte à la dérobée; deuxièmement, il a abusé de leur confiance un trop grand nombre de fois dans le passé; et, troisièmement, le gouvernement n'a pas à se mêler de notre vie personnelle.


Not only does the tentative agreement affect the entire process we are to go through tonight, but by deliberately keeping this information, by holding it to its chest and just saying “vote on that, commit yourself, make a decision as a member of parliament and I will just keep this information secret”, everyone on this side of the House had to make a decision based on half-truths and innuendo when the ...[+++]

Non seulement l'entente de principe a quelque chose à voir avec nos délibérations, mais en dissimulant ce renseignement et le gardant pour lui, se contentant de nous dire de voter, de nous engager et de prendre une décision, en tant que parlementaires, tout en gardant l'information secrète, le gouvernement a contraint tous les députés de ce côté-ci de la Chambre à prendre une décision en se fondant sur des demi-vérités et des insinuations, alors qu'il connaissait les faits, mais qu'il s'est bien gardé de nous en faire part.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government keeps alarming everyone' ->

Date index: 2024-07-02
w