Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government ministers once again demanded " (Engels → Frans) :

The dramatic rise in oil prices which could undermine the recovery of the European economy, caused by the fact that the price of crude oil has tripled since March 1999, once again reveals the European Union's structural weaknesses regarding energy supply, namely Europe's growing dependence on energy, the role of oil as the governing factor in the price of energy and the disappointing results of policies to control consumption.

La hausse brutale des prix pétroliers qui pourrait saper la reprise de l'économie européenne que provoque le triplement du prix du pétrole brut, observé depuis mars 1999, révèle une fois encore les faiblesses d'approvisionnement énergétiques structurelles de l'Union européenne que sont le taux croissant de la dépendance énergétique de l'Europe, le rôle du pétrole en tant que prix directeur de l'énergie ainsi que les résultats décevants des politiques de maîtrise de la consommation.


9. Encourages the EU and its Member States to support all efforts aimed at combating the human trafficking cycle in Sinai in line with their international obligations to combat trafficking in persons; calls on the Commission to emphasis respect for human rights in its relations with the Eritrean Government; emphasises once again the EU’s offer to assist the authorities in developing and improving the quality of the assistance and protection offered to asylum seekers and refugees residing on, or transiting through, their territory; welcomes the Sudanese Government’s call for EU support;

9. exhorte l'Union et ses États membres à soutenir tous les efforts visant à lutter contre le cycle de traite des êtres humains au Sinaï, conformément aux obligations internationales qu'ils ont contractées dans ce domaine; demande à la Commission de mettre l'accent sur le respect des droits de l'homme dans ses relations avec le gouvernement érythréen; souligne une nouvelle fois que l'Union a proposé aux autorités concernées de re ...[+++]


9. Encourages the EU and its Member States to support all efforts aimed at combating the human trafficking cycle in Sinai in line with their international obligations to combat trafficking in persons; calls on the Commission to emphasis respect for human rights in its relations with the Eritrean Government; emphasises once again the EU’s offer to assist the authorities in developing and improving the quality of the assistance and protection offered to asylum seekers and refugees residing on, or transiting through, their territory; welcomes the Sudanese Government’s call for EU support;

9. exhorte l'Union et ses États membres à soutenir tous les efforts visant à lutter contre le cycle de traite des êtres humains au Sinaï, conformément aux obligations internationales qu'ils ont contractées dans ce domaine; demande à la Commission de mettre l'accent sur le respect des droits de l'homme dans ses relations avec le gouvernement érythréen; souligne une nouvelle fois que l'Union a proposé aux autorités concernées de re ...[+++]


43. Welcomes the continued improvement of relations with Iraq and with the Kurdish regional government; stresses once again its appeal to the Turkish Government to ensure that any anti-terrorist operation that is conducted fully respects Iraq's territorial integrity, human rights and international law, and that civilian casualties are avoided;

43. se félicite de l'amélioration constante des relations avec l'Irak et avec le gouvernement régional kurde; demande à nouveau instamment au gouvernement turc de veiller à ce que toutes ses opérations antiterroristes respectent l'intégrité territoriale de l'Irak, les droits de l'homme et l'État de droit, et à ce que les pertes civiles soient évitées;


it related to new debts contracted with FOGASA, which, once again, had satisfied the demands of SNIACE workers concerning the payment of their wages; and

qu’il portait sur de nouvelles dettes auprès du FOGASA qui, une fois encore, avait fait droit aux demandes des travailleurs de l’entreprise pour le paiement des salaires; et


That is why we are once again demanding that companies’ corporate and social responsibilities be increased, that the Commission not just take the decision to analyse the sector, but also to take measures to ensure that responsibilities towards workers and the territories they work in are met, and we are also demanding more incisive measures in relation to the transparency of decision-making, which we believe has failed in this case.

Voilà pourquoi nous demandons encore une fois que les responsabilités sociale et professionnelle des entreprises soient accrues, que la Commission ne se contente pas de décider d’analyser le secteur, mais prenne des mesures visant à ce que les responsabilités vis-à-vis des travailleurs et des régions dans lesquelles ils travaillent soient assumées, et nous demandons aussi des mesures plus incisives concernant la transparence du processus décisionnel, qui, selon nous, n’a pas joué dans ce cas.


A conflict that has the capacity to exhaust the optimism of the best of us once again demands deeper reserves of patience and commitment.

Un conflit capable d’épuiser l’optimisme des meilleurs d’entre nous requiert une fois encore de puiser plus profondément dans nos ressources de patience et d’engagement.


Without going over in detail once again the measures described in Section 2.1 above, it is important to emphasise that the Governments will need to put in place a large number of measures by June 2004.

Sans revenir au détail des mesures tels qu'il apparaît au paragraphe 2.1 supra, il importe de souligner que les gouvernements devront mener à terme pour juin 2004, de nombreuses actions.


Once again, governments display insufficient resolve in pushing through badly needed structural reform to instil the dynamism into the economy that is needed to move decisively towards the Lisbon goals.

Les pouvoirs publics rechignent à mettre en oeuvre les réformes structurelles qui s'imposent d'urgence afin d'insuffler à l'économie le dynamisme nécessaire pour progresser de manière décisive dans la réalisation des objectifs de Lisbonne.


The dramatic rise in oil prices which could undermine the recovery of the European economy, caused by the fact that the price of crude oil has tripled since March 1999, once again reveals the European Union's structural weaknesses regarding energy supply, namely Europe's growing dependence on energy, the role of oil as the governing factor in the price of energy and the disappointing results of policies to control consumption.

La hausse brutale des prix pétroliers qui pourrait saper la reprise de l'économie européenne que provoque le triplement du prix du pétrole brut, observé depuis mars 1999, révèle une fois encore les faiblesses d'approvisionnement énergétiques structurelles de l'Union européenne que sont le taux croissant de la dépendance énergétique de l'Europe, le rôle du pétrole en tant que prix directeur de l'énergie ainsi que les résultats décevants des politiques de maîtrise de la consommation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government ministers once again demanded' ->

Date index: 2022-12-01
w