Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government spent $130 million " (Engels → Frans) :

Perhaps he could explain to Canadians why his government spent $550 million on legal fees, and over $600 million on advertising, $42 million this year alone on economic action plan advertising.

Pourrait-il alors expliquer aux Canadiens pourquoi son gouvernement a dépensé 550 millions de dollars en frais juridiques et plus de 600 millions en publicité, dont 42 millions cette année seulement, pour promouvoir le Plan d'action économique?


The programme focuses on three sectors: Governance and strengthening of public policies (€145 million); Infrastructures in support to economic development (€230 million); Rural development (€130 million).

Le programme se concentre sur trois secteurs: la gouvernance et le renforcement des politiques publiques (145 millions d'euros); les infrastructures à l'appui du développement économique (230 millions d'euros); le développement rural (130 millions d'euros).


Mr. Speaker, this government spent $130 million on its advertising campaign.

Monsieur le Président, ce gouvernement a dépensé 130 millions de dollars sur sa campagne publicitaire.


This translates into fundamentally different levels of government purchases from the aerospace industry, with the US Department of Defense and government agencies buying $60 300 million of goods and services from US manufacturers in 2000 as against $15 900 million spent by the 15 EU governments on European contracts.

Cela est illustré par le fait que les achats des administrations publiques auprès de l'industrie aérospatiale n'ont pas du tout la même ampleur. Le ministère de la défense et les services gouvernementaux américains ont acheté pour 60 300 millions de dollars de biens et de services aux constructeurs américains en 2000, comparés aux 15 900 millions de dollars dépensés par les 15 États membres de l'Union européenne pour des contrats européens.


I would like him to comment on this Conservative waste: ongoing $2 billion subsidy to the oil patch; $2 billion for the G8 summit for a fake lake, gazebos, sidewalks that go nowhere and an arena that was never used; $3 billion of stimulus money put into the Treasury Board for discretionary funds; and the Conservatives spent $130 million of taxpayers' money to advertise.

J'aimerais qu'il nous dise ce qu'il pense des gaspillages conservateurs suivants: une subvention permanente de 2 milliards de dollars versée au secteur pétrolier; 2 milliards de dollars dépensés dans le cadre du sommet du G8 pour un faux lac, des kiosques, des trottoirs qui ne mènent nulle part et un aréna qui n'a jamais été utilisé; 3 milliards de dollars de fonds de stimulation économie versés au Conseil du Trésor pour des fonds discrétionnaires; et les 130 millions de dollars des contribuables canadiens que les conservateurs ont dépensés pour faire de la publicité.


This year, for the same program, I believe that we have spent $130 million.

Pour le même programme cette année, j'estime que nous avons dépensé 130 millions de dollars.


It is a $100 million program and the government added $10 million, a rounding error these days when one considers that the government spent $100 million just to put signs up to talk about the stuff that it did.

Il s'agit d'un programme de 100 millions de dollars. Le gouvernement y a ajouté 10 millions de dollars, ce qui représente une erreur d'arrondissement quand on songe aux 100 millions de dollars dépensés par le gouvernement simplement pour ériger des affiches vantant ses réalisations.


Perhaps the Italian Government – in fact never mind the ‘perhaps’ – the Italian Government would have done well to take up the suggestion to amalgamate the referendum with the European elections and administrative elections, in order to save some hundreds of millions that could have been spent helping those affected by the earthquake.

Le gouvernement italien aurait peut-être dû ou, pour être plus exact, il aurait vraiment dû accepter la proposition de combiner référendum et élections européennes et administratives afin d’économiser des centaines de millions d’euros qu’il aurait pu consacrer à l’aide aux victimes.


As the report notes, at least €280 million has already been spent by European institutions on this, apart from that which has been spent by national governments.

Comme le rapport le souligne, au moins 280 millions d’euros ont déjà été dépensés par les institutions européennes sur ce dossier, en plus des sommes qui ont été dépensées par les gouvernements nationaux.


The Europe of Brussels has just spent the last ten years sacrificing millions of jobs in adhering to dogmatic quantified targets (3% of GDP for government deficits, 60% for government debt or, again, a maximum inflation rate fixed by the European Central Bank at 2%).

L’Europe de Bruxelles vient de passer les dix dernières années à sacrifier des millions d’emploi au respect d’objectifs chiffrés dogmatiques (3% du PIB pour le déficit public, 60% pour la dette publique, ou encore une inflation maximale que la Banque centrale européenne a fixée à 2%...).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government spent $130 million' ->

Date index: 2025-02-20
w