Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government that we have seen such massive budget » (Anglais → Français) :

It is only since we have had the Reform-Conservative majority government that we have seen such massive budget implementation bills.

C'est seulement depuis que les réformistes-conservateurs ont formé un gouvernement majoritaire que nous avons des projets de loi d'exécution du budget aussi volumineux.


He also said that in his mind many people such as scholars and intellectuals in Turkish universities and research centres have the same feeling, but they cannot speak up because of a fear of retaliation from the government, like we have seen in the past when even members of parliament were imprisoned.

Il a également déclaré que de nombreuses personnes comme des universitaires et des intellectuels des universités et des centres de recherche turcs ont le même sentiment, mais ils ne peuvent parler, de peur de représailles de la part du gouvernement, comme on l'a vu dans le passé. Même des députés peuvent être emprisonnés.


It is under this government's leadership that we have seen a real reduction in greenhouse gas emissions. It has been under this government that we have seen this while our economy has continued to grow.

Depuis que le gouvernement actuel est au pouvoir, les émissions de gaz à effet de serre ont vraiment diminué et l'économie a continué de croître.


Given what we have seen in this budget, such as a forced additional two years of working for those who can work, by raising the retirement age from age 65 to 67, and the service cuts taking place in a wide range of areas, in food safety, transportation safety or environmental assessment, clearly we think Canadians should have th ...[+++]

Étant donné ce que nous avons appris dans ce budget, comme le fait que ceux qui le peuvent devront travailler pendant deux années de plus, puisque l'âge de la retraite passera de 65 à 67 ans, ainsi que les compressions de services qui toucheront un large éventail de secteurs, comme la salubrité alimentaire, la sécurité des transports et les évaluations environnementales, nous pensons évidemment que les Canadiens devraient avoir le dernier mot.


5. Calls for the setting-up of an independent committee to investigate, with the advice of a recognised international body such as the Council of Europe, all the human rights and criminal violations that have taken place since the Euromaidan demonstrations began, in particular the criminal use of live ammunition by police snipers to massacre unarmed protestors; calls for an investigation into the massive embezzlement of state fund ...[+++]

5. demande la mise en place d'une commission indépendante qui puisse bénéficier des conseils d'une organisation internationale reconnue, comme le Conseil de l'Europe, et qui soit chargée d'enquêter sur toutes les violations des droits de l'homme et sur tous les actes criminels commis depuis le début des manifestations sur l'Euromaïdan, en particulier l'usage criminel de balles réelles par des snipers de la police pour massacrer des manifestants non armés; demande la réalisation d'une enquête sur les détournements massifs de fonds et de biens publics par les proches et la "famille" de l'ex-président Ianoukovitch, le gel de tous leurs avo ...[+++]


Also, this House has provided too much money and too many staff members. In some agencies, such as OSHA, we have seen a budget increase of 105% and a staff increase of 69% over 10 years.

Certaines agences, telles que l’OSHA, ont vu leur budget augmenter de 105 % et leur personnel de 69 % sur 10 ans.


The crisis also makes it very clear that excessive deficits such as those seen in the USA are not sustainable in the long term, that economic development on credit on a massive scale does not work, and therefore that there is no alternative to measures for consistent budget consolidation.

La crise montre aussi qu’à l’évidence les déficits excessifs comme ceux qu’affichent les États-Unis ne sont pas durables à long terme, qu’un développement économique basé sur le crédit à très grande échelle ne fonctionne pas et, par conséquent, qu’il n’y a pas d’autre solution que de prendre des mesures cohérentes de consolidation budgétaire.


We have all seen the massive demonstrations being held throughout Europe, in the United States of America and in numerous other countries against such a war.

Nous avons tous vu les gigantesques manifestations contre une telle guerre qui ont eu lieu dans toute l'Europe, aux États-Unis et dans bien d'autres pays.


This, together with the modification of the contribution of resources in this year's budget and future budgets, will mean that we have, at European level, ships for combating marine pollution at sea, in order to deal with something which we unfortunately cannot prevent, which is the possibility of new disasters occurring, such as the ones we have seen ...[+++]

Ceci, ajouté à la modification de la contribution en ressources prévue au budget de cette année et dans les budgets futurs, signifie que nous aurons, au niveau européen, des navires pour lutter contre la pollution marine, afin de pouvoir traiter quelque chose que nous ne pouvons malheureusement pas prévenir, à savoir la possibilité que surviennent de nouvelles catastrophes comme celles que nous avons déjà connues, puisque le risque zéro n’existe pas.


Unlike previous governments we listened to Canadians and the result we have seen in the budget tabled by my hon. colleague, the Minister of Finance, demonstrates that we have the courage to set the country on a new, much more secure course.

Contrairement aux gouvernements précédents, nous avons écouté les Canadiens et les résultats que nous pouvons constater dans le budget que mon collègue, le ministre des Finances, a déposé montrent que nous avons le courage de faire prendre à notre pays une nouvelle voie beaucoup plus sûre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government that we have seen such massive budget' ->

Date index: 2023-09-08
w