Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government thus finds itself " (Engels → Frans) :

However, the government could find itself in possession of $1.6 billion.

Cependant, le gouvernement pourrait se retrouver en possession d'une somme de 1,6 milliard de dollars.


The Prime Minister hints at requiring a 60% threshold on a secession negotiation, but 59% support on a clear question in favour of separation would not settle the issue, it would only make matters worse. The federal government would find itself in a constitutional and democratic no man's land.

Le premier ministre a laissé entendre qu'il faudrait une majorité de 60 p. 100 pour déclencher des négociations sur la sécession, mais un appui de 59 p. 100 sur une question claire en faveur de la séparation ne règlerait pas la question.


The government thus finds itself deprived not only of a high-quality labour force, but also of the expertise acquired by the students as part of their employment.

Ainsi, le gouvernement se trouve privé non seulement d'une main-d'oeuvre de qualité, mais également de l'expertise acquise par les étudiants dans le cadre de leur emploi.


It is no surprise that the government conveniently finds itself innocent when it investigates itself.

Personne n'est surpris de voir le gouvernement conclure qu'il est blanc comme neige lorsqu'il enquête sur lui-même.


If Austrian Airlines were to find itself having to operate on a stand-alone basis, the Austrian Government estimates that the company would have to expect [.] operating result in 2009, primarily because of a sharp drop in demand as a result of the economic crisis.

Si l’exploitation indépendante d’Austrian Airlines devait se poursuivre, l’entreprise devrait escompter, selon l’estimation du gouvernement autrichien en 2009, un résultat d’exploitation [.], principalement à cause de la forte chute de la demande due à la crise économique.


The Commission thus finds that, at the time when the second loan was granted, the firm was unable to restructure itself through its own resources or with the funds it was able to obtain from its owner/shareholders or creditors, without the State contribution.

Pour conclure, la Commission constate que lors de l'octroi du deuxième prêt, l'entreprise était incapable de se restructurer avec ses ressources propres ou avec des fonds obtenus auprès de ses propriétaires/actionnaires ou de ses créanciers, sans la contribution de l'État.


An operator must thus be in a position to assess whether, if it is awarded the contract, it will be in its interests to buy major assets of the current holder of the contract and take over all or some of his staff, or whether it will be required to do so. In such event, it should be in a position to assess whether it will find itself in the situation of a transfer of undertaking within the meaning of Directive 2001/23/EC [104].

Ainsi, un opérateur doit pouvoir évaluer si, en cas de succès de son offre, il aura intérêt à racheter des actifs significatifs à l'actuel titulaire du marché et à reprendre tout ou partie de son personnel ou s'il sera obligé de le faire et si, le cas échéant, il se trouvera dans une situation de transfert d'entreprise au sens de la directive 2001/23/EC [104].


They go on to state that "Beaulieu thus proposed to Sowagep that it would put up the funds itself, provided that this was only a temporary measure and that the funds would be repaid to it by the new investor which Sowagep was to find.

Les autorités wallonnes indiquent ensuite que: "Beaulieu a dès lors proposé à la Sowagep de reprendre à son compte cet engagement à condition que cette intervention ne soit que temporaire et qu'elle lui soit remboursée par le nouvel investisseur à rechercher par la Sowagep.


At any rate, the Liberal government opposite finds itself in the situation where it will be transferring to the provincial governments and then to the people, $7 billion less this year than it did last year.

De toute façon, le gouvernement libéral, en face, va transférer cette année aux gouvernements provinciaux et donc aux Canadiens sept milliards de dollars de moins que l'an dernier.


This relative strength of the WTO has led to calls that it take upon itself to act in areas outside the trade field, thus using its instruments to reinforce governance in other policy areas, such as labour standards and the environment.

En raison de ce «pouvoir» relatif, l'OMC a été invitée à agir en dehors du domaine commercial, en ayant recours à ses instruments pour renforcer la gouvernance dans d'autres domaines tels que les normes du travail et l'environnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government thus finds itself' ->

Date index: 2021-09-05
w