Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
So we're trying to stick-handle around that problem.

Traduction de «government to try to stick-handle around having » (Anglais → Français) :

So there was no manoeuvring whatsoever on behalf of the government to try to stick-handle around having particularly the Minister of Finance and the Minister of Human Resources being at committee while the committee's work was being televised.

Il n'y a donc eu strictement aucune manoeuvre de la part du gouvernement pour empêcher la comparution du ministre des Finances et du ministre des Ressources humaines devant notre comité au moment où celui-ci peut être télévisé.


So we're trying to stick-handle around that problem.

C'est la raison pour laquelle nous nous efforçons de contourner ce problème.


As a union, we're trying to stick-handle away from CN and CP because we know, for example, that with the bad ice storms in January and February in Quebec and Ontario, if VIA has another dispute it will have a really negative effect on the bottom line, which means that with the $170 million the government gives VIA it will not hit that target.

En tant que syndicat, nous nous efforçons de ménager le CN et le CP, car nous savons qu'après les grosses tempêtes de verglas de janvier et de février au Québec et en Ontario, un autre conflit de travail aura un effet très négatif sur les résultats de VIA, ce qui signifie qu'avec les 170 millions de dollars que le gouvernement octroie à VIA, l'objectif ne sera pas atteint.


As members have heard from the minister, the government is trying to wrap itself around Canadian culture, Canadian sovereignty and the Canadian flag in defence of Bill C-55.

Comme les députés ont pu le constater en écoutant la ministre, le gouvernement se drape dans la culture canadienne, la souveraineté canadienne, le drapeau canadien pour défendre le projet de loi C-55.


Halting deforestation is one of the ways that we should be tackling climate change, and governments around the globe have been trying to do this for years.

L’arrêt de la déforestation est l’un des moyens que nous devons employer pour lutter contre le changement climatique et les gouvernements du monde entier s’efforcent d’y parvenir depuis de nombreuses années.


One scenario is to stick to the commitment made by the signatory Heads of State or Government to try to find a solution within the European Council if four-fifths of the Member States ratify the Constitutional Treaty and one or more Member States have difficulty doing so.

L’un consiste à se tenir à l’engagement pris par les chefs d’État ou de gouvernement signataires et de tâcher de trouver une solution au sein du Conseil européen, dès lors que quatre cinquièmes des États membres ratifient le traité constitutionnel et qu’un ou plusieurs États membres éprouvent des difficultés à le faire.


This one is different from those conflicts that have arisen from the issue of secession, splitting up Indonesia. In fact, we are cooperating with the Indonesian Government, trying not only to insist but also to urge them in a cooperative spirit to do what a government ought to do in handling a problem of this character.

Ce conflit particulier est différent de ceux qui ont éclaté à la suite de la sécession à l'origine des divisions nationales. En réalité, nous coopérons avec le gouvernement indonésien. Nous l'invitons cordialement, mais avec insistance, à prendre les mesures qu'il lui incombe de prendre pour régler ce genre de problèmes.


We have to be prepared to face up to the management and administrative consequences of what we are trying to do around the world, otherwise the people who suffer are those who should be receiving our help to enable them to read and write or live a better and healthier life or create the institutions of good governance in their communities.

Nous devons être prêts à faire face aux conséquences de gestion et administratives de ce que nous essayons de faire dans le monde, autrement, les personnes qui souffriront seront celles qui devraient recevoir notre aide, aide qui devrait leur permettre d'apprendre à lire et à écrire, de vivre une vie plus saine ou de créer les institutions nécessaires à la bonne administration de leurs communautés.


Those are three reasons for a common foreign and security policy and we will be tested on how successful a common foreign and security policy we develop above all by how we handle things in the Balkans and do not lose sight of the fact that there are quite a few of our critics, quite a few American politicians, quite a few senators and congressmen who say ‘How can we possibly take you seriously in developing a common foreign and security policy when you cannot even handle problems on your own back doorstep?’. So the big test for us is going to be in the Balkan ...[+++]

Voilà trois raisons pour développer une politique étrangère et de sécurité commune. Le degré de réussite de notre politique étrangère et de sécurité commune sera jugé en particulier sur notre gestion du dossier balkanique. N'oubliez pas qu'il y a pas mal de nos critiques, pas mal d'hommes politiques américains, pas mal de sénateurs et de membres du Congrès qui nous demandent : "comment voulez-vous que nous prenions au sérieux votre développement de la politique étrangère et de sécurité commune alors que vous ne pouvez même pas régler les problèmes à votre porte ?" Le grand test sera donc pour nous la région des Balkans et j'espère que les chefs d'É ...[+++]


There are three things in terms of the role of the community, the new tools of government in terms of outcomes, and the Social Union Framework Agreement that have all been put forward as ways to stick-handle around the jurisdictional issues.

On a avancé trois éléments, le rôle de la communauté, les nouveaux outils du gouvernement axés sur les résultats et l'Entente-cadre sur l'union sociale, comme solutions pour éviter les problèmes de domaines de compétence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government to try to stick-handle around having' ->

Date index: 2021-04-10
w