Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «great fury once again » (Anglais → Français) :

Once again the proportion of Union citizens entered on the electoral roll of their Member State of residence was generally low and varied greatly from country to country, as is evident from the following table:

Une fois de plus, la proportion de citoyens de l'Union inscrite sur les listes électorales de l'État membre de résidence est très variable et généralement faible, comme le montre le tableau suivant :


Mr. Speaker, it is great to once again rise and have the opportunity to debate with my hon. colleague from Saint Boniface on this subject.

Monsieur le Président, je me réjouis d'avoir une fois de plus l'occasion de débattre de cette question avec la députée de Saint-Boniface.


I would like to thank the residents of Saskatoon—Rosetown—Biggar for providing me with this great honour once again.

Je tiens à remercier les habitants de Saskatoon—Rosetown—Biggar de m'avoir une fois de plus accordé ce grand honneur.


Our Minister of Finance has done a great job once again.

Encore une fois, notre ministre des Finances a fait du bon travail.


What is on the table for the so-called reform of the Stability and Growth Pact is no great answer; once again, it is the lowest common denominator – the small morsel that could actually be agreed upon.

Ce qui est proposé pour la prétendue réforme du pacte de stabilité et de croissance n’est pas une grande réponse; une fois de plus, il s’agit du plus petit dénominateur commun - la petite miette sur laquelle il a été possible de parvenir à un accord.


(1255) Mr. Pierre Poilievre (Nepean—Carleton, CPC): Mr. Speaker, I noted the hon. member across the way responded with great fury once again to my earlier question.

(1255) M. Pierre Poilievre (Nepean—Carleton, PCC): Monsieur le Président, j'ai remarqué que le député d'en face a une fois de plus répondu avec fureur à ma question précédente.


Solana, High Representative for the CFSP (ES) Mr President, it is a great pleasure once again to be able to participate in this plenary session of the European Parliament to discuss issues which are essential to the European Union and to the World in general.

Solana, haut-représentant pour la PESC. - (ES) Monsieur le Président, c’est un grand plaisir pour moi de pouvoir participer à nouveau à une séance plénière du Parlement européen pour discuter de questions essentielles pour l’Union européenne et pour le monde en général.


This attack, which is reminiscent of the attack in Chechnya, makes the challenge posed to the West by the international web of Islamic fanaticism a matter of great relevance once again.

Cet attentat, qui fait écho à celui perpétré en Tchétchénie, ramène sous les feux de l’actualité le défi de l’internationale du fanatisme islamique vis-à-vis de l’Occident.


What splendid challenges you could devote yourself to accepting on behalf of the Fifteen: establishing yourself as a protagonist in your own right in the Near East in order to contribute towards establishing a just and lasting peace, as now seems possible; launching the Lomé negotiations once again on new bases, integrating the concerns of our 71 partners in the south, in order to safeguard the spirit of this Convention which is unique in the world; addressing international financial institutions with an alternative opinion, for example, in favour of cancelling the debt of those countries which ...[+++]

Quels magnifiques défis vous pourriez vous attacher à relever au nom des Quinze. vous imposer comme acteur à part entière au Proche-Orient pour contribuer à établir une paix juste et durable désormais possible ; relancer les négociations de Lomé sur de nouvelles bases intégrant les préoccupations de nos 71 partenaires du Sud, afin de sauver l’esprit de cette Convention unique au monde ; faire entendre une voix différente à l’adresse des institutions financières internationales, par exemple en faveur de l’annulation de la dette des p ...[+++]


They will be heading to Moncton during the summer to celebrate one of the great achievements, once again, of the Mulroney government.

Ils iront à Moncton au cours de l'été pour célébrer une des grandes réalisations, encore une fois, du gouvernement Mulroney.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'great fury once again' ->

Date index: 2025-01-25
w