On the next slide, “The Players”, I'll get in a little here, and when we start talking about what we call district energy systems, or things like the Quest-type program, we break things into two components here, looking at what we call the actors, on this slide, or who the on-the-ground proponents and players are, and who the enablers are below that, supportive with different components.
Je passe maintenant à la diapositive suivante, intitulée « Les joueurs ». Quand nous parlons de systèmes d'énergie de quartier, comme nous les appelons, ou de programmes de type Quest, nous divisons les intervenants en deux catégories: d'une part, les acteurs, c'est-à-dire les promoteurs et les joueurs sur le terrain, et d'autre part, les catalyseurs qui appuient de différentes façons.