Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «growers mainly because » (Anglais → Français) :

The contract as a marketing tool continues however to be valued by growers mainly because the contract prices are stable over longer periods.

Le contrat reste toutefois un mode de commercialisation apprécié par les producteurs, essentiellement en raison de la stabilité des prix contractuels sur de plus longues périodes.


The contract as a marketing tool continues however to be valued by growers mainly because the contract prices are stable over longer periods.

Toutefois le contrat reste encore un mode de commercialisation apprécié par les producteurs, notamment en raison de la stabilité des prix contractuels sur des plus longues périodes.


The main point here is that material for vegetative propagation which meets reduced specifications gives a poorer quality vineyard, thereby jeopardising the vine-grower’s income, while suppliers are in a win-win situation because they are able to sell poor quality products.

Le point capital, dans ces cas, est que les matériels de multiplication de normes inférieures donnent un vignoble déclassé et que le viticulteur compromet son revenu alors que le négociant n’a pas de pertes puisqu’il vend même un produit déclassé.


The main point here is that material for vegetative propagation which meets reduced specifications gives a poorer quality vineyard, thereby jeopardising the vine-grower’s income, while suppliers are in a win-win situation because they are able to sell poor quality products.

Le point capital, dans ces cas, est que les matériels de multiplication de normes inférieures donnent un vignoble déclassé et que le viticulteur compromet son revenu alors que le négociant n’a pas de pertes puisqu’il vend même un produit déclassé.


The applicant in the main proceedings further asserts that the total quantity for distillation imposed on Italy also discriminated against wine-growers subject to the obligation to distil, because they were required to assume responsibility for quantities of table wine which should have been distilled by other (defaulting) producers during the preceding wine year.

Le requérant au principal prétend encore que l'imposition de la quantité totale de distillation à l'Italie aurait également provoqué une discrimination au détriment des viticulteurs tenus à l'obligation de distillation, car il leur aurait été imposé de se charger des quantités de vin de table qui auraient dû être distillées par d'autres producteurs (défaillants pour leur part) au cours de la campagne précédente.


The applicant in the main proceedings considers that the obligation to distil the prescribed quantity of wine resulted in discrimination against Italian wine-growers, because the figure of 12 150 000 hl was calculated on the basis of inaccurate national data.

Le requérant au principal considère que l'obligation de procéder à la distillation de la quantité de vin fixée a créé une discrimination au détriment des viticulteurs italiens, car le chiffre de 12 150 000 hl aurait été calculé sur la base de données nationales imprécises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'growers mainly because' ->

Date index: 2021-05-03
w