Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquaculture husbandry manager
Aquaculture on-growing supervisor
Aquatic animals husbandry manager
Cereal production
Cereal-growing
Cultivate hops
Cultivation under glass
Drosophila fruit fly growing
Drosophila growing
Fast growing species
Fish farm on-growing supervisor
Fodder-growing
Forage-growing
Free growing
Free-to-grow
Fruit production
Fruit tree
Fruit-growing
Grow hops
Growing crops in glasshouses
Growing hops
Growing of drosophila
Growing of drosophila fruit-flies
Growing under glass
Hop cultivating
Hop cultivation
Methods of hop cultivation
Methods of hop growing
Open growing
Quick-growing species
Rapid growing species
Soil-bound horticulture
Techniques of hop growing

Traduction de «growing at double » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
free growing | free-to-grow | open growing

croissance libre | croissance non concurrentielle


fast growing species | quick-growing species | rapid growing species

espèce à croissance rapide


growing hops | hop cultivating | cultivate hops | grow hops

cultiver du houblon


fodder-growing [ forage-growing ]

culture fourragère [ production fourragère ]


methods of hop growing | techniques of hop growing | hop cultivation | methods of hop cultivation

culture du houblon


aquatic animals husbandry manager | fish farm on-growing supervisor | aquaculture husbandry manager | aquaculture on-growing supervisor

responsable d'élevage piscicole | technicienne en aquaculture | responsable d'élevage aquacole | technicien en aquaculture


cultivation under glass | growing crops in glasshouses | growing under glass | soil-bound horticulture

culture en serre | horticulture liée au sol


drosophila fruit fly growing [ growing of drosophila fruit-flies | growing of drosophila | drosophila growing ]

croissance de drosophiles


cereal-growing [ cereal production ]

culture céréalière [ production céréalière ]


fruit-growing [ fruit production | fruit tree | [http ...]

culture fruitière [ arbre fruitier | production fruitière ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If trends of the past continue in the future, passenger-kilometres are predicted to double over the next 40 years and grow twice as fast for air travel.

Si les tendances passées se maintiennent à l'avenir, le nombre de voyageurs-kilomètres devrait doubler au cours des quarante prochaines années, et connaître une croissance deux fois plus forte pour ce qui est du transport aérien.


Given the growing importance of joint and double degree courses in Europe, clear principles might be useful to avoid the need for multiple accreditations.

Vu l’importance croissante en Europe des cours préparant à un diplôme commun ou à un double diplôme, des principes clairs évitant des accréditations multiples pourraient être utiles.


In the heating and cooling sector, renewable energy continues to grow and its share should nearly double by 2020.

Dans le secteur du chauffage et du refroidissement, les énergies renouvelables continuent de se développer et leur part devrait quasiment doubler d'ici 2020.


M. whereas Venezuela is the country with the largest energy reserves in Latin America; whereas the people of Venezuela are suffering from a grave shortage of basic commodities, whereas food prices have doubled and whereas food rationing has intensified; whereas the state’s failure to maintain law and order and the growing political polarisation have led to Venezuela becoming one of the most violent countries in the world;

M. considérant que le Venezuela est le pays d'Amérique latine qui dispose des plus grandes réserves d'énergie; que la population vénézuélienne souffre de graves pénuries de produits de première nécessité, que les prix alimentaires ont doublé et que le rationnement alimentaire a été renforcé; qu'en raison de l'incapacité de l'État à garantir le droit et à maintenir l'ordre, ainsi que de la polarisation politique croissante, le Venezuela est devenu l'un des pays les plus violents au monde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. whereas Venezuela is the country with the largest energy reserves in Latin America; whereas the people of Venezuela are suffering from a grave shortage of basic commodities, whereas food prices have doubled and whereas food rationing has intensified; whereas the state’s failure to maintain law and order and the growing political polarisation have led to Venezuela becoming one of the most violent countries in the world;

M. considérant que le Venezuela est le pays d'Amérique latine qui dispose des plus grandes réserves d'énergie; que la population vénézuélienne souffre de graves pénuries de produits de première nécessité, que les prix alimentaires ont doublé et que le rationnement alimentaire a été renforcé; qu'en raison de l'incapacité de l'État à garantir le droit et à maintenir l'ordre, ainsi que de la polarisation politique croissante, le Venezuela est devenu l'un des pays les plus violents au monde;


If trends of the past continue in the future, passenger-kilometres are predicted to double over the next 40 years and grow twice as fast for air travel.

Si les tendances passées se maintiennent à l'avenir, le nombre de voyageurs-kilomètres devrait doubler au cours des quarante prochaines années, et connaître une croissance deux fois plus forte pour ce qui est du transport aérien.


If trends of the past continue in the future, passenger -kilometres are predicted to double over the next 40 years and grow twice as fast for air travel.

Si les tendances passées se maintiennent à l'avenir, le nombre de voyageurs-kilomètres devrait doubler au cours des quarante prochaines années, et connaître une croissance deux fois plus forte pour ce qui est du transport aérien.


Because its population has more than doubled in 50 years, it is continuing to grow fast, demand for energy grows with it, and Chinese people want what we have in the West, and they have every right to that.

Parce que sa population a plus que doublé en 50 ans, elle continue à augmenter rapidement, la demande en énergie augmente d’autant et les Chinois veulent ce que nous avons en Occident, et ils y ont parfaitement droit.


2. The White Paper on Transport observes that, if no decisive action is taken, road freight transport in the European Union (EU) is set to grow by about 50% by 2010 and cross-border traffic to double by 2020.

Le Livre blanc sur le transport signale que, si aucune mesure déterminante n'est prise, le transport routier de marchandises va augmenter d'environ 50% dans l'Union européenne (UE) d'ici à 2010 et le trafic transfrontalier devrait doubler d'ici à 2020.


Apart from the figures, though, I think that we should be shocked by the trend revealed by these statistics: this population which potentially has a death sentence hanging over it, despite the efforts of mankind, continues to grow. According to the statistics, it has more than doubled in the last 30 years, and this is what should really concern us.

Au-delà des chiffres toutefois, je crois que nous devons être impressionnés par la tendance qu'ils annoncent : ce peuple de condamnés à mort potentiels continue à augmenter en dépit des efforts de l'humanité. Selon les statistiques, il a plus que doublé au cours des trente dernières années, et c'est cela qui doit nous préoccuper.


w