Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquaculture husbandry manager
Aquaculture on-growing supervisor
Aquatic animals husbandry manager
Cold intolerance
Cultivate hops
Drosophila fruit fly growing
Drosophila growing
Drug intolerance
Fast growing species
Fish farm on-growing supervisor
Fodder-growing
Forage-growing
Free growing
Free-to-grow
Grow hops
Growing hops
Growing of drosophila
Growing of drosophila fruit-flies
Heat intolerance
Hop cultivating
Hop cultivation
Intolerance
Intolerance to cold
Intolerance to heat
Methods of hop cultivation
Methods of hop growing
Open growing
Quick-growing species
Rapid growing species
Techniques of hop growing

Traduction de «growing intolerance » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
free growing | free-to-grow | open growing

croissance libre | croissance non concurrentielle


fast growing species | quick-growing species | rapid growing species

espèce à croissance rapide


drug intolerance | intolerance

intolérance | intolérance médicamenteuse


heat intolerance [ intolerance to heat ]

thermophobie [ intolérance à la chaleur ]


cold intolerance [ intolerance to cold ]

frilosité [ intolérance au froid ]


growing hops | hop cultivating | cultivate hops | grow hops

cultiver du houblon


aquatic animals husbandry manager | fish farm on-growing supervisor | aquaculture husbandry manager | aquaculture on-growing supervisor

responsable d'élevage piscicole | technicienne en aquaculture | responsable d'élevage aquacole | technicien en aquaculture


methods of hop growing | techniques of hop growing | hop cultivation | methods of hop cultivation

culture du houblon


fodder-growing [ forage-growing ]

culture fourragère [ production fourragère ]


drosophila fruit fly growing [ growing of drosophila fruit-flies | growing of drosophila | drosophila growing ]

croissance de drosophiles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In particular, the conference concluded that, first, this growing intolerance constitutes a threat to democratic societies and a variety of legal remedies is needed to combat it.

En particulier, la conférence a fait les constatations suivantes: Premièrement, cette intolérance croissante représente une menace pour les sociétés démocratiques et qu'il faut mettre en oeuvre une variété de correctifs juridiques pour la combattre.


Women’s and minorities’ rights were not given sufficient attention in the Review which followed, despite the critical need for urgent action to counter the tide of growing intolerance.

Les droits des femmes et des minorités n’ont pas reçu une attention suffisante lors du réexamen qui a suivi, alors qu’il était crucial d’agir immédiatement pour endiguer la montée de l’intolérance.


I. whereas the current economic crisis is challenging the principle of solidarity, and whereas the Member States must stay vigilant in times of economic crisis in order to prevent the temptations of growing intolerance and scapegoating;

I. considérant que la crise économique actuelle menace le principe de solidarité et que les États membres doivent rester vigilants en ces temps de crise économique afin de contrecarrer les tentations d'une intolérance et d'une stigmatisation grandissantes;


H. whereas the current economic crisis is challenging the principle of solidarity, and whereas the Member States must stay vigilant in times of economic crisis in order to prevent the temptations of growing intolerance and scapegoating;

H. considérant que la crise économique actuelle menace le principe de solidarité et que les États membres doivent rester vigilants en ces temps de crise économique afin de contrecarrer les tentations d'une intolérance et d'une stigmatisation grandissantes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
132. Underlines the obstacles still existing in parts of the world such as Saudi Arabia, Indonesia, Pakistan, Iraq, Somalia and Sudan to the unhindered profession of faith, at both the individual and the collective level, as well as growing intolerance of religious minorities in countries with grounded democratic traditions such as India, and calls on the Commission to emphasise such issues in the context of its relevant political dialogues;

132. souligne les obstacles qui existent encore dans certaines parties du monde, comme l'Arabie saoudite, l'Indonésie, le Pakistan, l'Iraq, la Somalie et le Soudan, à l'exercice illimité de la foi, à la fois au niveau individuel et collectif, ainsi que l'intolérance croissante à l'égard des minorités religieuses dans des pays aux traditions démocratiques solides, comme l'Inde, et invite la Commission à insister sur ces thèmes dans le contexte de ses dialogues politiques avec ces pays;


137. Underlines the obstacles still existing in parts of the world such as Saudi Arabia, Indonesia, Pakistan, Iraq, Somalia and Sudan to the unhindered profession of faith, at both the individual and the collective level, as well as growing intolerance of religious minorities in countries with grounded democratic traditions such as India, and calls on the Commission to emphasise such issues in the context of its relevant political dialogues;

137. souligne les obstacles qui existent encore dans certaines parties du monde, comme l'Arabie saoudite, l'Indonésie, le Pakistan, l'Iraq, la Somalie et le Soudan, à l'exercice illimité de la foi, à la fois au niveau individuel et collectif, ainsi que l'intolérance croissante à l'égard des minorités religieuses dans des pays aux traditions démocratiques solides, comme l'Inde, et invite la Commission à insister sur ces thèmes dans le contexte de ses dialogues politiques avec ces pays;


26. Stresses that the growing intolerance within the EU needs to be tackled not only through full implementation of Council Framework Decision 2008/913/JHA of 28 November 2008 on combating certain forms and expressions of racism and xenophobia by means of criminal law , but also through further European-level legislation on hate crime;

26. souligne que l'intolérance croissante au sein de l'Union doit être combattue non seulement par la mise en œuvre intégrale de la décision-cadre 2008/913/JAI du Conseil du 28 novembre 2008 sur la lutte contre certaines formes et manifestations de racisme et de xénophobie au moyen du droit pénal , mais aussi par d'autres mesures législatives au niveau européen sur les crimes inspirés par la haine;


In that context, they suggest to strengthen the current legislation and to include in a positive list at least the following groups of products: 'Foods for infants and young children up to the age of three - including Low Birth Weight Formula'; 'Hospital Discharge Formula'; 'Breast Milk Fortifier and Growing Up Milks'; 'Foods for pregnant and lactating women'; 'Foods for the elderly in good health'; ‘Foods for weight management’; ‘Foods for special medical purposes’; ‘Foods for sportspeople’; ‘Dietary foods for people with gluten intolerance’; ‘Lacto ...[+++]

Dans ce contexte, ils proposent de renforcer la législation actuelle et d'établir une liste positive comportant au moins les catégories de produits suivantes: «aliments pour nourrissons et enfants de moins de trois ans – y compris les préparations destinées aux nourrissons en sous-poids à la naissance»; «préparations post-hospitalisation»; «compléments de lait maternel et laits de croissance»; «aliments pour femmes enceintes et allaitantes»; «aliments pour personnes âgées en bonne santé»; «aliments destinés au contrôle pondéral»; «aliments diététiques destinés à des fins médicales spéciales»; «aliments pour sportifs»; «aliments diététiques destinés aux personnes présentant une intolérance ...[+++]


There is a growing intolerance towards Muslim communities in Europe.

«On observe une intolérance croissante à l'égard des communautés musulmanes en Europe.


I appreciate the freedom to worship in my church each Sunday but have grave concerns about a growing intolerance on the part of government and its bureaucracy for Judeo-Christian beliefs.

J'apprécie d'avoir la liberté de pratiquer ma religion tous les dimanches, mais je me préoccupe sérieusement de l'intolérance croissante du gouvernement envers les croyances judéo-chrétiennes.


w