Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «guantánamo bay prison promptly » (Anglais → Français) :

21. Calls on the US Government to cooperate with all requests from EU Member States for information or extradition in connection with the CIA programme; urges it to stop using draconian protective orders which prevent lawyers acting for Guantánamo Bay detainees from disclosing information regarding any detail of their secret detention in Europe; encourages it to complete its plan to close the Guantánamo Bay prison promptly;

21. demande au gouvernement des États–Unis de répondre dans un esprit de coopération à toutes les demandes d'information ou d'extradition liées au programme de la CIA émanant des États membres; l'invite instamment à cesser d'avoir recours à des ordonnances conservatoires d'une sévérité excessive, qui empêchent les avocats agissant pour le compte des détenus de Guantánamo de divulguer des informations concernant tout aspect de leur détention secrète en Europe; l'appelle à mettre en œuvre dans les meilleurs délais son projet de fermeture du centre de détention de Guantánamo;


19. Calls on the US Government to cooperate with all requests from EU Member States for information with regard to the CIA programme and especially requests for extradition; urges it to stop using draconian protective orders which prevent lawyers acting for Guantánamo Bay detainees from disclosing information regarding any detail of their secret detention in Europe; encourages it to complete its plan to close the Guantánamo Bay prison promptly; asks the Member States to accept Guantánamo detainees cleared for resettlement;

19. prie le gouvernement des États-Unis de donner suite à toutes les demandes de renseignements formulées par des États membres de l'Union européenne au sujet du programme de la CIA, ainsi que de satisfaire aux demandes d'extradition; l'invite instamment à cesser d'avoir recours à des ordonnances conservatoires d'une sévérité excessive, qui empêchent les avocats agissant pour le compte des détenus de Guantánamo de divulguer des informations concernant tout aspect de leur détention secrète en Europe; l'incite à mettre en œuvre dans les meilleurs délais s ...[+++]


Just last June it took the U.S. Supreme Court, voting six to three, to assert that Guantanamo Bay prisoners, enemy combatants or not, are entitled to no less than American citizens when it comes to due process.

Pas plus tard qu'en juin dernier, il a fallu que la Cour suprême américaine, à six contre trois, fasse valoir que les prisonniers détenus à Guantanamo Bay, qu'il s'agisse de combattants ennemis ou pas, ont droit au moins à la même chose que les citoyens américains, pour ce qui est de l'application régulière de la loi.


19. Calls on the US Government to cooperate with all requests from EU Member States for information with regard to the CIA programme, and especially requests for extradition; urges the US Government to stop using draconian protective orders which prevent lawyers acting for Guantánamo Bay detainees from disclosing information regarding any detail of their secret detention in Europe; encourages the US Government to complete its plan to promptly close the Guantánamo Bay prison; asks th ...[+++]

19. demande au gouvernement états‑unien de coopérer pour répondre à toutes les demandes d'information liées au programme de la CIA émanant des États membres de l'Union européenne, et en particulier aux demandes d'extradition; invite instamment le gouvernement états-unien à cesser d'avoir recours à des ordonnances conservatoires d'une sévérité excessive, qui empêchent les avocats agissant pour le compte des détenus de Guantánamo de divulguer des informations concernant tout aspect de leur détention secrète en Europe; incite le gouver ...[+++]


Mr. Khadr is being held in Guantanamo Bay prison without due process year after year.

M. Khadr a été enfermé dans la prison de Guantanamo Bay sans avoir bénéficié de l'application régulière de la loi; il y est enfermé depuis des années.


They were released from the Guantanamo Bay prison, but they were repatriated to their countries.

Ils ont été libérés de la prison de Guantanamo Bay, mais ils ont érapatriés dans leur pays.


At the same time, encouraged by the support of many internationally known lawyers, I let the Prime Minister know that the legal community is exhorting the President of the United States to respect the rule of law and to close down the Guantanamo Bay prison.

Du même coup, fort de l'appui de nombreux juristes à l'échelle internationale, j'ai fait savoir au premier ministre que la communauté juridique exhortait le président des États-Unis à respecter la primauté du droit et à fermer la prison de Guantanamo Bay.


8. Reaffirms its concern over the situation of the detainees on Guantanamo; condemns the US plans to hold terrorism suspects indefinitely without trial, replacing Guantanamo Bay prison camp with permanent prisons on the island; calls on the Council and Commission to address, during their consultations with the Bush administration, the situation on Guantanamo and in the US-administered detention facilities in Afghanistan and Iraq;

réaffirme ses préoccupations à l'égard de la situation des détenus de Guantanamo; condamne les projets américains visant à détenir indéfiniment les personnes suspectées de terrorisme sans jugement, en remplaçant le camp de détention de Guantanamo Bay par des prisons permanentes sur l'île; demande au Conseil et à la Commission d'aborder, lors de leurs consultations avec l'administration Bush, la situation à Guantanamo et dans les centres de détention placés sous le contrôle des États‑Unis en Afghanistan et en Iraq;


This list may even include some detainees from the Guantanamo Bay prison camp, in Cuba.

Cette liste pourrait même comprendre le nom de détenus du camp de prisonniers de Guantanamo, à Cuba.


A. whereas the United States has airlifted 158 of its Afghanistan war captives to the Guantanamo Bay prison camp, and whereas their treatment and the pictures taken in this camp have attracted international attention,

A. considérant que les États-Unis d'Amérique ont transféré par air 158 des prisonniers faits en Afghanistan au camp situé sur la base de Guantanamo, et que le traitement de ces prisonniers ainsi que les photos prises sur le camp ont attiré l'attention de la communauté internationale,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guantánamo bay prison promptly' ->

Date index: 2021-08-15
w