Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We had consultations throughout the summer.

Vertaling van "had consultations throughout " (Engels → Frans) :

During their prebudget consultations throughout Quebec, Bloc Quebecois members held information sessions and listened to what people had to say.

Dans leurs consultations prébudgétaires à travers tout le Québec, les députés du Bloc québécois ont tenu des sessions d'information et ont reçu l'avis des citoyens.


With respect to the question about the consultations, we have had extensive consultations throughout the process.

Quant aux consultations, nous avons eu une série intense de consultations tout au long du processus.


It had done some impressive work and made some important recommendations about cyberbullying. The task force had consulted with young people in all sectors throughout the province and had come up with a set of recommendations that were clearly there, at hand.

Il a accompli un travail impressionnant et a formulé des recommandations claires et importantes sur la cyberintimidation, au terme d'une consultation des jeunes de tous les secteurs, dans l'ensemble de la province.


In fact, Mr. Speaker, we have had consultations throughout the industry and with stakeholders throughout the process.

En fait, monsieur le Président, l'industrie et les autres acteurs du domaine ont été consultés.


We had consultations throughout the summer.

Des consultations ont eu lieu tout au long de l'été.


Throughout this process we had consultations with our trading partners but there were no common positions from their side that could have been the basis for a negotiated solution.

Tout au long de ce processus, nous nous sommes entretenus avec nos partenaires commerciaux, sans toutefois obtenir de leur part une position commune qui aurait pu servir de base à une solution négociée.


Parliament was present throughout this procedure and set its seal on the debates and negotiations: on the initially unofficial consultations we had with the European Commission, on the third cohesion report which followed and on the interim report on the regulation voted through last summer.

Le Parlement a été présent tout au long de cette procédure et a marqué de son sceau les débats et les négociations: sur les consultations, officieuses au début, que nous avons eues avec la Commission européenne, sur le troisième rapport de cohésion qui a suivi, ainsi que sur un rapport intermédiaire relatif au règlement voté l’été dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had consultations throughout' ->

Date index: 2024-03-03
w