Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «half-hour program using » (Anglais → Français) :

We have a half-hour program from P.E.I. and another half- hour program from the rest of the country.

Il est impérieux que nous puissions recevoir d'autres chaînes, simplement pour nous informer. Nous avons une demi-heure de programmation produite dans l'île et une autre demi-heure qui vient du reste du pays.


A film such as like The Matrix is launched and he creates a half-hour program, using footage from the company to dig deeper and look through a specific lens.

On s'y sert d'un film du genre de La matrice pour créer une émission d'une demi-heure, et à l'aide de séquences tirées du film, on analyse en profondeur ce qui s'y passe en adoptant un éclairage particulier.


182. Notes the Court of Auditors' recommendation that the Commission should follow up with Member States on the weaknesses identified in the DG EMPL risk based thematic audit of management verifications and welcomes the new guidance developed by the Commission in order to further strengthen the reliability of management verifications in the 2014-2020 programming period; notes that this guidance, which draws on the lessons learned from the previous programming period, has been presented to Member States and will be issued in the first half of 2015; emphasises that it is very important that the authorities in the Member States use the in ...[+++]

182. prend acte de la recommandation de la Cour des comptes selon laquelle la Commission devrait procéder, avec les États membres, au suivi des faiblesses relevées au cours de l'audit thématique fondé sur le risque, effectué par la DG EMPL, relatif aux vérifications de gestion et se félicite des nouvelles orientations définies par la Commission en vue de renforcer davantage la fiabilité des vérifications de gestion pendant la période de programmation 2014-2020; note que ces orientations, qui se fondent sur les enseignements tirés de la période de programmation écoulée, ont été présentées aux États membres et seront publiées au cours du ...[+++]


177. Notes the Court of Auditors' recommendation that the Commission should follow up with Member States on the weaknesses identified in the DG EMPL risk based thematic audit of management verifications and welcomes the new guidance developed by the Commission in order to further strengthen the reliability of management verifications in the 2014-2020 programming period; notes that this guidance, which draws on the lessons learned from the previous programming period, has been presented to Member States and will be issued in the first half of 2015; emphasises that it is very important that the authorities in the Member States should use ...[+++]

177. prend acte de la recommandation de la Cour des comptes selon laquelle la Commission devrait procéder, avec les États membres, au suivi des faiblesses relevées au cours de l'audit thématique fondé sur le risque, effectué par la DG EMPL, relatif aux vérifications de gestion et se félicite des nouvelles orientations définies par la Commission en vue de renforcer davantage la fiabilité des vérifications de gestion pendant la période de programmation 2014-2020; note que ces orientations, qui se fondent sur les enseignements tirés de la période de programmation écoulée, ont été présentées aux États membres et seront publiées au cours du ...[+++]


7. Notes the recommendation of the Court of Auditors that the Commission should follow up with Member States on the weaknesses identified in the DG EMPL risk based thematic audit of management verifications and welcomes the new guidance developed by the Commission in order to further strengthen the reliability of management verifications in the 2014-2020 programming period; this guidance, which draws on the lessons learned from the previous programming period, has been presented to Member States and will be issued in the first half of 2015; emphasises that it is very important that the authorities in the Member States should use the in ...[+++]

7. prend acte de la recommandation de la Cour des comptes selon laquelle la Commission devrait procéder, avec les États membres, au suivi des faiblesses relevées au cours de l'audit thématique fondé sur le risque, effectué par la DG EMPL, relatif aux vérifications de gestion et se félicite des nouvelles orientations définies par la Commission en vue de renforcer davantage la fiabilité des vérifications de gestion pendant la période de programmation 2014-2020; ces orientations, qui se fondent sur les enseignements tirés de la période de programmation écoulée, ont été présentées aux États membres et seront publiées au cours du premier sem ...[+++]


We have a daily half-hour program of news Monday to Friday at 5:30 p.m., with repeats at 6 p.m., 11 p.m., 11:30 p.m., 6 a.m., and 6:30 a.m. Overall, TVCogeco produces, in North Bay, a year-round weekly average of 8.6 original first-run hours of local programs.

Nous avons une émission de nouvelles quotidienne d'une demi-heure du lundi au vendredi à 17 h 30, avec reprises à 18 heures, 23 heures et 23 h 30 de même qu'à 6 h et 6 h 30 le lendemain matin. En tout, TV Cogeco produit en moyenne 8,6 heures d'émissions locales originales par semaine à longueur d'année à North Bay.


– Mr President, it is useful to meet our constituents during the summer break, and in two-and-a-half hours last Friday I heard of the plight of Irish dairy farmers resulting from the over-severe implementation of CAP reform by the Commission and the Council.

- (EN) Monsieur le Président, il est utile de rencontrer nos électeurs pendant les vacances d’été. Pendant deux heures et demie ce vendredi, j’ai entendu parler de la situation critique des éleveurs de bétail laitier irlandais, causée par la mise en œuvre trop stricte de la réforme de la PAC par la Commission et par le Conseil.


I certainly cannot see why mature adults should be dictated to on how they should climb ladders, or get down them, or why a risk assessment should have to be completed before a ladder is used; or why there should be an instruction to the effect that, two people should not climb a ladder at the same time, if at all possible, or even one stating that time spent up a ladder should not exceed half an hour, or – a peculiar refinement – 25% of total working hours.

Je ne peux vraiment comprendre qu'on explique à un citoyen majeur comment il doit monter sur une échelle ou comment il doit en redescendre, qu'il faut procéder à une évaluation des risques avant de monter sur une échelle, qu'il faut éviter - si possible - de monter à deux en même temps sur une échelle, qu'il faut limiter à trente minutes, voire - finesse particulière - à 25 % de l'ensemble du temps de travail, le temps passé sur ladite échelle.


Our initial plan was to produce a Ce soir program for the four Western provinces and to produce a one-hour version of Ce soir instead of the four half hour programs as was the case.

Notre plan initial était de produire un Ce soir pour les quatre provinces de l'Ouest et de faire un Ce soir d'une heure au lieu de quatre Ce soir d'une demi-heure comme c'était le cas.


Whereas in the past some 20 to 25 per cent of the 300 person-hours needed to produce a half-hour program was spent on the technical side, today about 5 or 6 person-hours are needed.

Alors que par le passé ces tâches représentaient de 20 à 25 p. 100 des 300 heures-personnes nécessaires pour produire une émission d'une demi-heure, il ne faut aujourd'hui que 5 ou 6 heures-personnes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'half-hour program using' ->

Date index: 2023-04-22
w