Improving social security, especially setting up social assistance, may require additional or redeployed public expenditure that must go hand in hand with monitoring and conditionality of benefits in order to ensure that such spending is cost effective.
L'amélioration de la sécurité sociale, en particulier la mise en place d'une assistance sociale, peut nécessiter une augmentation ou un redéploiement des dépenses publiques, qui doit aller de pair avec le contrôle et la conditionnalité des prestations, de manière à garantir la rentabilité de ces dépenses.