Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «happen all too frequently today » (Anglais → Français) :

When a work stoppage has actually occurred which has happened all too frequently some of our members have lost sales to customers who turned to competitors in countries that do not have a history of frequent labour disruptions in their shipping processes, such as the United States and Saudi Arabia.

Quand l'arrêt de travail se produit ce qui arrive beaucoup trop souvent , certains de nos membres perdent des clients, qui se tournent vers des concurrents d'autres pays où les conflits de travail dans ce secteur sont beaucoup moins fréquents, par exemple aux États-Unis et en Arabie Saoudite.


Unfortunately, these tragic accidents happen all too frequently.

Malheureusement, ces accidents tragiques se produisent beaucoup trop fréquemment.


Racism, anti-Semitism, attacking people on the basis of their religious belief or ethnic origin is an anathema, and those attacks happen all too frequently today as well.

Le racisme, l'antisémitisme, l'agression de gens pour leurs croyances religieuses ou leur origine ethnique est un anathème, et ce genre d'agression survient encore beaucoup trop souvent de nos jours.


It shows what happens all too often today in Europe.

Cela illustre ce qui se produit par trop souvent aujourd’hui en Europe.


However, at no time do I wonder how it is possible not to hear what is deafeningly loud, neither do I ever wonder how it is possible not to understand what is comprehensively simple, because, with respect, Commissioner, I have seen this happening only too often when it comes to the way in which the Commission sometimes deals with the European Parliament, and the subject matter under discussion here today is a good example.

Toutefois, à aucun moment je ne me demande comment il est possible de ne pas entendre ce qui est assourdissant, pas plus que je ne me demande jamais comment il est possible de ne pas comprendre ce qu’il est si simple de comprendre, parce que, sauf votre respect, Monsieur le Commissaire, j’ai vu cela arriver trop souvent en ce qui concerne la manière dont la Commission traite parfois avec le Parlement européen, et le sujet à l’examen ici aujourd’hui en est un bon exemple.


We must encourage sustainable tourism, promoting the natural wealth of these areas but refusing to allow mountains to be turned into leisure parks built of concrete – which has, unfortunately, happened all too frequently in the Alps, amongst other areas.

Il faut favoriser un tourisme durable, valorisant les richesses, mais refusant de transformer la montagne en aire de loisirs bétonnée - ce que l'on a malheureusement beaucoup vu, entre autres, dans le massif alpin.


Unfortunately, today, in the countries we call developed, people with disabilities are still too frequently the victims of discrimination.

Malheureusement, aujourd’hui, dans les pays que l’on dit développés, les personnes handicapées sont encore trop souvent victimes de discriminations.


Today we are criticised for being slow, today we are criticised for being overtaken too frequently by events, and I think to borrow a cliché 'history is not going to wait for us any longer', nor will our international partners, nor even will the Council, and they are right.

Aujourd'hui, on nous critique pour notre lenteur ; aujourd'hui, on nous reproche d'être trop souvent dépassés par les événements, et je pense emprunter un cliché "l'histoire ne nous attendra pas plus longtemps", nos partenaires internationaux non plus, ni même le Conseil, et ils ont raison.


Mr. Herb Grubel (Capilano-Howe Sound, Ref.): Mr. Speaker, the type of labour management crisis crippling Canada's shipping industry happens all too frequently.

M. Herb Grubel (Capilano-Howe Sound, Réf.): Monsieur le Président, l'industrie canadienne du transport est durement frappée par des conflits de travail qui surviennent beaucoup trop souvent.


Unfortunately such occurrences happen all too frequently and are extremely difficult to predict and to prevent (1455) Is the minister prepared to allocate funding toward research and study of rockburst occurrences in order to reduce or prevent such tragedies in the future?

Les accidents de ce genre ne sont malheureusement que trop fréquents. Ils sont extrêmement difficiles à prévoir et à prévenir (1455) La ministre pourrait-elle nous dire si elle est prête à consacrer des fonds à la recherche pour que des études soient effectuées sur les coups de toit en vue de réduire et de prévenir de telles tragédies dans l'avenir?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'happen all too frequently today' ->

Date index: 2022-05-05
w