Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «happen like magic » (Anglais → Français) :

' In other words, it will not happen like magic.

Autrement dit, cela n'arrivera pas comme par un coup de baguette magique.


Just to say that this is going to happen by magic is like blowing up a print shop and saying you are going to get a complete novel from the debris.

Affirmer que cela va se produire par magie, c'est comme faire sauter une imprimerie et prétendre qu'on va pouvoir obtenir un roman complet à partir des débris.


I would like to believe that the action plan works like a magic formula and all you have to do is wave a wand to make the exports happen.

J'aimerais bien croire qu'avec le plan d'action, comme à l'aide d'une formule magique, vous n'avez qu'à donner un coup de baguette et les exportations se feront.


I live in the heart of a lost country yet one I've never left I was born here I'll die here a country that is no more but follows me everywhere I'd like to get out which I couldn't do they'd like to drive me out which they couldn't do sometimes it's so small that despite its great river and its lakes it's no bigger than a teardrop and sometimes so huge it goes on forever I took possession of it at birth proud discoverer out of my mother's womb like a caravel come from far beyond La Rochelle a country like the one I built in my childhood on Lake Saint Pierre among the cattails and reeds I put down my roots in the soil of legends so that t ...[+++]

Je vis au cœur d’un pays perdu dont pourtant je ne suis jamais parti j’y suis né j’y mourrai un pays qui n’est plus mais qui partout me suit je voudrais en sortir que je ne le pourrais pas on voudrait m’en chasser qu’on ne le pourrait pas il est parfois si petit que malgré son fleuve et ses lacs sauvages il n’est pas plus gros qu’une larme et parfois si immense qu’il s’étend sans fin j’en ai pris possession à ma naissance fier découvreur sortant du ventre de ma mère comme d’une caravelle venue de bien plus loin que La Rochelle un pays pareil à celui qu’en mon enfance j’ai bâti au bord du lac St-Pierre parmi les quenouilles et les roseaux où j’enfonçais mes racines dans le sol des légendes pour que l’arbre de ma vie y puise la sève de la poé ...[+++]


When I hire people in my businesses I always ask them, if they had a magic wand, what would they like to change, do or make happen.

Lorsque je recrute des personnes dans mes entreprises, je leur demande toujours ce qu'elles aimeraient changer, faire ou réaliser si elles avaient une baguette magique.


For this to happen, however, we cannot treat it like some kind of magic formula that will solve all our problems by itself.

Pour ce faire, nous ne pouvons toutefois pas la traiter comme une sorte de formule magique qui résoudra d’elle-même tous nos problèmes.




D'autres ont cherché : will not happen like magic     going to happen     magic is like     happen by magic     exports happen     would like     like a magic     happens     everywhere i'd like     crazy with magic     make happen     would they like     had a magic     to happen     treat it like     kind of magic     happen like magic     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'happen like magic' ->

Date index: 2023-10-14
w