Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "happening more quickly " (Engels → Frans) :

If we proceed together in a positive fashion, we will see tremendous change happen more quickly than it has ever happened before, due to a broader awareness of how we can proceed with a different strategy.

Si nous collaborons de manière positive, nous verrons d'énormes changements se produire plus rapidement que jamais auparavant, car nous serons plus généralement conscients de la manière dont nous pouvons adopter une stratégie différente.


Obviously, our group would have liked some additional substances to be banned, the review to happen more quickly and there to be fewer exemptions.

À l’évidence, notre groupe aurait souhaité que d’autres substances soient interdites, que le réexamen se fasse plus tôt et qu’il y ait moins d’exemptions.


We are establishing a common market for aviation transport, and, my God, unification happens more quickly in the sky than on earth.

On crée un marché commun des transports aériens et, mon Dieu, le ciel s’unifie plus vite que la terre.


The regulatory process, while consultative, can happen more quickly with more frequency, and I don't think it would convey the stability that a change in the statute would convey to the financial markets.

Les règlements, même s'ils font l'objet de consultations, sont pris plus rapidement et plus souvent, et ne garantiraient pas autant de stabilité qu'un changement dans le libellé de la loi pour les marchés financiers.


Results on the ground – results that we can all see and feel – will happen more quickly and more effectively.

Des résultats tangibles seront obtenus plus rapidement et d'une manière plus efficace.


One is based on legislation in the form of co-regulation; you can build on that, things can happen more quickly, we do not have to prescribe everything straight away.

L’un repose sur la législation en tant que corégulation, ce qui constitue une base permettant au processus de s’accélérer et il n’est plus nécessaire de tout prescrire d’emblée.


We are convinced that more must happen more quickly, both in the individual Member States of the European Union, but also of course worldwide.

Nous espérons que cette résolution accélérera le développement. Nous sommes convaincus que plus de choses doivent être faites et plus vite, à la fois dans les États membres individuels, dans l'Union, mais bien sûr aussi sur un plan mondial.


We are convinced that more must happen more quickly, both in the individual Member States of the European Union, but also of course worldwide.

Nous espérons que cette résolution accélérera le développement. Nous sommes convaincus que plus de choses doivent être faites et plus vite, à la fois dans les États membres individuels, dans l'Union, mais bien sûr aussi sur un plan mondial.


It is happening more quickly and the swings are more severe, and that is probably the subject for a long debate.

Les choses vont plus rapidement, avec plus de vigueur, et cela pourrait probablement donner lieu à une longue discussion.


This will not happen overnight. One would hope it could happen more quickly, but this is the price we must be prepared to pay for democracy.

On souhaiterait que les choses évoluent plus rapidement, mais c'est le prix à payer pour la démocratie.




Anderen hebben gezocht naar : tremendous change happen     change happen     happen more quickly     review to happen     happen     unification happens     happens more quickly     can happen     will happen     things can happen     more must happen     convinced     happening more quickly     will not happen     could happen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'happening more quickly' ->

Date index: 2023-02-01
w