Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "happens all too often today " (Engels → Frans) :

I think we abdicate our responsibility as legislators when that sort of thing happens, but it happens all too often when it comes to this government.

Je pense que quand nous agissons de la sorte, nous nous démettons de nos responsabilités en tant que législateurs et ce gouvernement le fait trop souvent.


Unfortunately it happens all too often. In the case of Nisga'a men and women the British Columbia family relations act will determine the division of all matrimonial property, and not Nisga'a law.

Dans le cas des membres de la nation nisga'a, c'est en vertu de la Family Relations Act de la Colombie-Britannique que se fera la division de tous les biens matrimoniaux, et non de la loi nisga'a.


Those responsible for the file treated us with their usual haughtiness and arrogance, but as it happens all too often with this government, its arrogance backfired.

Les personnes responsables du dossier nous ont traité avec leur hauteur et leur arrogance habituelles, mais comme trop souvent avec l'approche de ce gouvernement, on a vu cette arrogance se retourner contre lui.


We will actually have the transfers to the provinces, to ensure the Canadian health system remains something that we can all be proud of, and that it does not continue to deteriorate, as has happened all too often across this country.

Il effectuera les transferts aux provinces pour veiller à ce que le système de santé du Canada demeure un atout dont les Canadiens peuvent tous être fiers, et à ce qu'il cesse de se détériorer, comme on le constate trop souvent un peu partout au pays.


Today, standardisation is increasingly happening at global level in many areas, often, like in the field of ICT, through dynamic and fast-paced fora and consortia.

Actuellement, les normes sont de plus en plus élaborées au niveau mondial dans de nombreux domaines, souvent (comme c’est le cas dans le domaine des TIC) au sein de forums et de consortiums dynamiques et travaillant rapidement.


It shows what happens all too often today in Europe.

Cela illustre ce qui se produit par trop souvent aujourd’hui en Europe.


However, at no time do I wonder how it is possible not to hear what is deafeningly loud, neither do I ever wonder how it is possible not to understand what is comprehensively simple, because, with respect, Commissioner, I have seen this happening only too often when it comes to the way in which the Commission sometimes deals with the European Parliament, and the subject matter under discussion here today is a good example.

Toutefois, à aucun moment je ne me demande comment il est possible de ne pas entendre ce qui est assourdissant, pas plus que je ne me demande jamais comment il est possible de ne pas comprendre ce qu’il est si simple de comprendre, parce que, sauf votre respect, Monsieur le Commissaire, j’ai vu cela arriver trop souvent en ce qui concerne la manière dont la Commission traite parfois avec le Parlement européen, et le sujet à l’examen ici aujourd’hui en est un bon exemple.


Firstly, let me put on record my total abhorrence of the terrorist incidents that have happened all too often in the Middle East.

Tout d’abord, je voudrais faire part de ma complète aversion pour les incidents terroristes qui surviennent bien trop souvent au Moyen-Orient.


I would like to draw the Commission’s attention to the fact that this is happening far too often.

Je souhaiterais dire à la Commission que cela arrive trop fréquemment.


Picture the tears sliding down the many cheeks of Canadians present and listen to their voices repeat over and over again: ``Why did this happen?'' This picture is happening far too often to too many Canadians to be passed over by the government's attempt at social engineering which does little to prevent violent youth from believing that to kill someone they will be punished by this government.

Imaginez les larmes glissant sur les joues des Canadiens présents et écoutez leur voix qui n'arrête pas de répéter: «Pourquoi est-ce arrivé?» C'est un tableau que voient nettement trop souvent trop de Canadiens pour que le gouvernement n'en tienne pas compte dans sa tentative de sociologie appliquée qui ne contribue guère à faire sentir aux jeunes contrevenants violents que tout meurtre sera puni.




Anderen hebben gezocht naar : thing happens     all too often     unfortunately it happens     relations act will     happens     has happened     will     increasingly happening     many areas often     today     shows what happens all too often today     seen this happening     good     only too often     discussion here today     have happened     record my total     happening     far too often     did this happen     to kill     happens all too often today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'happens all too often today' ->

Date index: 2024-12-16
w