Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
W

Vertaling van "has characterised both his parliamentary " (Engels → Frans) :

For the past 12 years he has been their senator. Throughout his parliamentary career he has followed defence matters, serving on various parliamentary committees, including the 1993 Special Joint Committee on the Future of the Canadian Forces, as well as representing Canada at NATO Parliamentary Assembly meetings.

Tout au long de sa carrière parlementaire, il a suivi de près les dossiers liés à la défense et a fait partie de divers comités parlementaires, y compris le Comité spécial mixte créé en 1993 pour étudier l'avenir des Forces canadiennes, et enfin, il a représenté le Canada au sein des assemblées parlementaires de l'OTAN.


The report before us today is further proof of his political ability and of the rigour that has characterised both his parliamentary work and his professional life.

Le rapport que nous examinons aujourd’hui est une nouvelle preuve de sa compétence politique et de la rigueur qui a caractérisé tant son travail parlementaire que sa vie professionnelle.


Mr. Speaker, we can only assume that Mr. Abdelrazik does not pose a security threat because both his parliamentary secretary and his chief of staff met with Mr. Abdelrazik when they were in Khartoum.

Monsieur le Président, on ne peut que présumer que M. Abdelrazik ne pose aucun risque pour la sécurité puisque le secrétaire parlementaire du ministre et son chef de cabinet l'ont rencontré lorsqu'ils se sont rendus à Khartoum.


In adjudicating questions of privilege of this kind, the Speaker is bound to assess whether or not the member's ability to fulfill his parliamentary functions effectively has been undermined.[W]ithout minimizing the seriousness of the complaint or dismissing the gravity of the situation raised by the hon. member, it is difficult for the Chair to determine, given the nature of what has occurred that the member is unable to carry out his parliamentary duties as a result.

[.] lorsqu'elle se prononce sur des questions de privilège de ce genre, la présidence est tenue d'évaluer si la capacité du député d'exercer ses fonctions parlementaires a réellement été entravée [.] Sans minimiser l'importance de la plainte ou diminuer la gravité de la situation présentée par l'honorable député, il est difficile pour la présidence, en raison de la nature des événements, d'en venir à la conclusion que ces derniers empêchent le député d'exercer ses fonctions parlementaires.


W. underlining that Belarus remains the only European country still applying the death penalty in practice; noting that both the Parliamentary Assembly of the Council of Europe and the European Union have repeatedly urged Belarus to abolish the death penalty; whereas details about the death penalty in Belarus are secret, there are serious concerns regarding the fairness of trials and, under the Criminal Executive Code, the death penalty is carried out in pr ...[+++]

W. considérant que le Belarus est le seul pays européen à appliquer en fait la peine de mort; considérant que l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe et l'Union européenne ont à maintes reprises demandé instamment au Belarus d'abolir la peine de mort; considérant qu'au Belarus les informations concernant la peine de mort sont secrètes, que des doutes sérieux planent sur l'équité des procès et que, selon le code pénal exécutif, la sentence est exécutée en privé par fusillade, l'administration de l'établissement pénitentiair ...[+++]


109. Is concerned at the fact that, since 2002, readmission clauses have been included in most bilateral agreements concluded by the EU with third countries, including trade agreements, thus resulting in increasing externalisation of the Union's migration policy, which is characterised by insufficient parliamentary oversight at both European and nation ...[+++]

109. est inquiet du fait que, depuis 2002, des clauses de réadmission sont incluses dans la plupart des accords bilatéraux conclus par l'Union avec des pays tiers, y compris les accords commerciaux, conduisant ainsi à une externalisation croissante de la politique migratoire de l'Union, qui se caractérise par un contrôle parlementaire insuffisant, tant au niveau européen qu'au niveau national; demande dès lors à la Commission et au Conseil d'impliquer le Parlement européen à un stade précoce des négociations d'un tel accord et de lui ...[+++]


109. Is concerned at the fact that, since 2002, readmission clauses have been included in most bilateral agreements concluded by the EU with third countries, including trade agreements, thus resulting in increasing externalisation of the Union's migration policy, which is characterised by insufficient parliamentary oversight at both European and nation ...[+++]

109. est inquiet du fait que, depuis 2002, des clauses de réadmission sont incluses dans la plupart des accords bilatéraux conclus par l'Union avec des pays tiers, y compris les accords commerciaux, conduisant ainsi à une externalisation croissante de la politique migratoire de l'Union, qui se caractérise par un contrôle parlementaire insuffisant, tant au niveau européen qu'au niveau national; demande dès lors à la Commission et au Conseil d'impliquer le Parlement européen à un stade précoce des négociations d'un tel accord et de lui ...[+++]


108. Is concerned at the fact that, since 2002, readmission clauses have been included in most bilateral agreements concluded by the EU with third countries, including trade agreements, thus resulting in increasing externalisation of the European Union’s migration policy, which is characterised by insufficient parliamentary oversight at both European ...[+++]

108. est inquiet du fait que, depuis 2002, des clauses de réadmission sont incluses dans la plupart des accords bilatéraux conclus par l'UE avec des pays tiers, y compris les accords commerciaux, conduisant ainsi à une externalisation croissante de la politique migratoire de l'Union européenne, qui se caractérise par un contrôle parlementaire insuffisant, tant au niveau européen qu'au niveau national; demande dès lors à la Commission et au Conseil d'impliquer le Parlement européen à un stade précoce des négociations d'un tel accord e ...[+++]


He enjoys a solid reputation with both his parliamentary colleagues and the official language communities across the country.

Il jouit d'une grande crédibilité tant auprès de ses collègues au Parlement qu'auprès des communautés de langue officielle partout au pays.


Nelson Riis was an MP who was respected on all sides of the House for his insight, his strong grasp of the issues, his mastery of parliamentary procedures, his flair for the dramatic and, most of all, his unwavering commitment to serving both his own constituents and all Canadians.

Nelson Riis était un député respecté par ses collègues des deux côtés pour sa perspicacité, sa très bonne connaissance des questions, sa maîtrise des procédures parlementaires, son flair pour le dramatique, et par-dessus tout, son intention inébranlable de servir ses électeurs et tous les Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has characterised both his parliamentary' ->

Date index: 2021-09-15
w