Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has cost taxpayers $260 million » (Anglais → Français) :

Sources close to the minister tell us that the gun registry has already cost taxpayers $260 million this year and will exceed $300 million by the end of March 2001.

Des sources proches de la ministre nous disent que le registre des armes à feu a déjà coûté aux contribuables 260 millions de dollars cette année et que son coût dépassera les 300 millions de dollars d'ici la fin de mars 2001.


That has cost taxpayers $1 million.

Ça a coûté 1 million de dollars aux contribuables.


C. whereas the EU diplomatic network is costing taxpayers over EUR 500 million annually;

C. considérant que le réseau diplomatique de l'Union européenne coûte aux contribuables plus d'un demi-milliard d'euros chaque année;


The scheme offers an annual corporate tax credit equal to 75 % (up to USD 1 million per taxpayer and USD 10 million total per state fiscal year) of all capital costs, operation and maintenance costs, and R D costs in connection with an investment in the production, storage and distribution of, among others, biodiesel and other renewable fuel in the state.

Le régime offre aux entreprises un crédit d'impôt annuel de 75 % (jusqu'à 1 million d'USD par assujetti et 10 millions d'USD au total par exercice budgétaire de l'État) sur l'ensemble des dépenses d'investissement, des coûts d'exploitation et de maintenance et des coûts de RD se rapportant à des investissements réalisés dans la production, le stockage et la distribution de biodiesel et d'autres carburants renouvelables dans l'État.


As a result, changes should be made in the areas of financial sector reform, fiscal policy and structural reforms, in particular with regard to: (i) providing an updated plan for the gradual relaxation of external restrictions, which the authorities commit to starting only after the successful completion of the comprehensive assessment and a smooth transition to the Single Supervisory Mechanism (SSM); (ii) further measures to strengthen the banks' management of non-performing loans; (iii) a requirement to conclude the follow-up on the 2013 audit regarding individual financial institutions, impose sanctions if applicable, and make the f ...[+++]

Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, en particulier pour ce qui concerne: i) l'élaboration d'un plan actualisé pour l'assouplissement progressif des restrictions externes, que les autorités s'engagent à n'exécuter que si l'évaluation globale a été conclue avec succès et si la transition vers le mécanisme de surveillance unique (MSU) s'est déroulée sans heurt; ii) l'adoption de mesures supplémentaires en vue de renforcer la gestion par les banques des prêts improductifs; iii) une dispo ...[+++]


In the years 2000-2008, for example, the EU fisheries fund paid more than EUR 23 million towards the building of new tuna fishing vessels – in other words, to an industry that also costs taxpayers millions every year in surveillance in order to reduce illegal fisheries; and all so that 70% of the fish can be exported to Japan to be eaten at exclusive business dinners!

Entre 2000 et 2008, par exemple, le Fonds européen pour la pêche a déboursé plus de 23 millions d’euros pour la construction de nouveaux thoniers – autrement dit, pour une industrie qui coûte aussi chaque année aux contribuables des millions en surveillance en vue de réduire la pêche illégale; et ce pour que 70 % du poisson puisse être exporté au Japon pour être mangé lors de dîners d’affaires exclusifs!


In the years 2000-2008, for example, the EU fisheries fund paid more than EUR 23 million towards the building of new tuna fishing vessels – in other words, to an industry that also costs taxpayers millions every year in surveillance in order to reduce illegal fisheries; and all so that 70% of the fish can be exported to Japan to be eaten at exclusive business dinners!

Entre 2000 et 2008, par exemple, le Fonds européen pour la pêche a déboursé plus de 23 millions d’euros pour la construction de nouveaux thoniers – autrement dit, pour une industrie qui coûte aussi chaque année aux contribuables des millions en surveillance en vue de réduire la pêche illégale; et ce pour que 70 % du poisson puisse être exporté au Japon pour être mangé lors de dîners d’affaires exclusifs!


Still, in evaluating the overall reform undertaken by the Minister of Finance, once this reform is implemented, it will cost taxpayers $260 million.

Tout de même, dans l'évaluation de l'ensemble de la réforme qu'a faite le ministère des Finances, on dit qu'une fois qu'elle sera mise en oeuvre, cette réforme coûtera 260 millions de dollars au Trésor public.


They want to know how know the Pearson airport has cost taxpayers $260 million.

Ils veulent savoir comment il se fait que je sais que l'aéroport Pearson a coûté 260 millions de dollars aux contribuables.


This Liberal bungle has cost taxpayers $260 million.

Le gâchis libéral a coûté 260 millions de dollars aux contribuables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has cost taxpayers $260 million' ->

Date index: 2021-04-24
w