Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has devoted her entire career " (Engels → Frans) :

Her Majesty has devoted her entire life and energies to the service of the many nations of which is the constitutional monarchy.

Sa Majesté a consacré l'ensemble de sa vie et de ses efforts au service des nombreuses nations gouvernées par la monarchie constitutionnelle.


By the way, the fact that a central banker is selected to become a member of the ECB’s Executive Board does not mean that this person has made his/her entire career in central banking.

Par ailleurs, le fait qu'un banquier central soit choisi pour devenir membre du directoire de la BCE ne veut pas dire que cette personne a passé l'intégralité de sa carrière dans une banque centrale.


We can no longer allow the passionate debate – which we are not here to resolve – and controversy surrounding the purpose and use of this blood – whether it ends up in public or private blood banks – to actually stop us from talking about this technique, and this is the appeal launched by Professor Eliane Gluckman, who has dedicated her entire career to making th ...[+++]

Nous ne pouvons plus tolérer que le débat qui fait rage, la controverse qui existe sur la destination et l’utilisation de ce sang – banques publiques ou banques privées –, que ce débat, qu’il ne s’agit pas ici de trancher, fasse peser une véritable omerta sur cette technique, et c’est cet appel que lance le professeur Éliane Gluckman, qui a dédié sa carrière entière à faire du don de sang de cordon un don de vie.


I have tremendous respect for her and hold her in the highest esteem. She has devoted her entire career to the service of the public, as a committed social worker and public trustee in Quebec, as a member of the Quebec National Assembly and the House of Commons, as a provincial and a federal minister in many important departments, and finally, as deputy leader of our party.

Elle a dévoué toute sa carrière au service public en tant que travailleuse sociale engagée et curatrice publique du Québec, en tant que députée à l'Assemblée nationale du Québec ou à la Chambre des communes, en tant que ministre provinciale ou fédérale dans plusieurs ministères importants, et finalement comme chef adjoint de notre parti.


We are now going to have the extraordinary spectacle of sending Baroness Ashton as our foreign representative to Iran and Cuba and these places to tell them that their democracy is inadequate, when she has never once in her entire career subjected herself to the ballot box, or invited her fellow countrymen t ...[+++]

Nous allons à présent assister à un spectacle inoubliable: nous allons envoyer la Baronne Ashton comme représentante étrangère en Iran et à Cuba afin de les réprimander sur leur insuffisance démocratique, alors qu’elle-même n’a jamais, de toute sa carrière, été soumise à un vote ni invité ses compatriotes à voter pour ou contre elle.


Audrey Côté St-Onge has devoted her entire 46 year career to setting up cultural events and encouraging people to take action and participate.

Tout au long de sa carrière de 46 ans, Mme Audrey Côté St-Onge a su créer des événements culturels en plus de valoriser les personnes dans l'action.


As part of this new NDP caucus, her first as “just” an MP, she has embraced her critic roles of foreign affairs and post-secondary education with the same passion that has characterized her entire career.

Dans le nouveau caucus du NPD, où pour la première fois elle se retrouve comme simple députée, elle assume le rôle de porte-parole en matière d'affaires étrangères et d'études postsecondaires avec la même passion qui l'anime depuis le tout début de sa carrière.


Is the Commission investigating models whereby mothers or fathers who devote themselves entirely to the education of their children would be paid a salary and hence, if they so wished, be offered a genuine choice between pursuing a career and looking after a family?

La Commission envisage-t-elle des modèles qui permettraient de verser un "salaire d'éducation" aux mères et aux pères qui se consacrent entièrement à l'éducation de leurs enfants, de manière à permettre à quiconque le désire de choisir réellement entre l'exercice d'une profession et des tâches familiales ?


On Mrs Kinnock’s question, the Council entirely agrees with her on the importance of good preparation of September’s UN General Assembly Special Session devoted to follow-up of the World Summit for Children.

S'agissant de la question posée par Mme Kinnock, le Conseil partage entièrement son point de vue selon lequel il est nécessaire d'assurer une bonne préparation de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies consacrée au suivi du sommet mondial pour les enfants, qui aura lieu en septembre 2001.


When it comes to defending francophone minority rights, Senator Gauthier needs no introduction because he has proven himself and devoted his entire career to it.

Lorsqu'il est question de la défense des droits des francophones vivant en situation minoritaire, le sénateur Gauthier n'a pas besoin de présentation car il a fait ses preuves et y a consacré toute sa carrière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has devoted her entire career' ->

Date index: 2023-02-15
w