Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotic de-escalation
Complete escalation procedure
De-escalation
De-escalation therapy
Escalating dosage
Escalating dose
Escalation channel
Escalation measure
Escalation procedure
Escalator
Escalator scale
Implement escalation procedure
Lift
Maintain escalators
Make sure escalators are maintained
Pay scale
Perform an escalation procedure
Perform escalation procedure
Provide escalator maintenance
Providing escalator maintenance
Sliding wage scale

Traduction de «has escalated quite » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
implement escalation procedure | perform an escalation procedure | complete escalation procedure | perform escalation procedure

effectuer une procédure d'escalade


make sure escalators are maintained | providing escalator maintenance | maintain escalators | provide escalator maintenance

assurer la maintenance d’escaliers roulants


escalation channel | escalation measure | escalation procedure

procédure de remontée de l'information | procédure d'intervention par paliers


antibiotic de-escalation | de-escalation | de-escalation therapy

désescalade | désescalade antibiotique


escalating dosage | escalating dose

posologie croissante


lift [ escalator ]

ascenseur [ escalator | escalier mécanique | escalier roulant ]


pay scale [ escalator scale | sliding wage scale ]

échelle des salaires [ échelle mobile des salaires ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The territorial dispute between Japan and China over the Senkaku Islands remains a flashpoint and has escalated political and diplomatic conditions quite significantly, I would suggest far more so than the Chinese claims to territorial stakes in the South China Sea.

La querelle entre le Japon et la Chine pour la possession des îles Senkaku reste explosive et elle a sensiblement augmenté les tensions politiques et diplomatiques, je dirais beaucoup plus que les revendications territoriales de la Chine dans la mer de Chine méridionale.


Violence causes violence and I am quite confident that Pakistan cannot afford the escalation of a full-scale civil war with extremist groupings such as the Taliban.

La violence engendre la violence, et je suis persuadée que le Pakistan ne peut se permettre l’escalade d’une guerre civile totale avec des groupes extrémistes comme les talibans.


One thing is quite certain, however, and that is that when violence escalates such that it does not even spare schools and kindergartens, it is a matter not for regret, but for condemnation in the strongest terms.

Néanmoins, une chose est absolument certaine: lorsque les violences sont telles qu’elles n’épargnent même plus les écoles et les jardins d’enfants, l’heure n’est plus aux regrets, mais à la condamnation la plus ferme.


I think the 3 per cent escalator provided for in the Canada Social Transfer is quite inadequate, given the problems that post-secondary education faces and the fact that post-secondary education has been disadvantaged over a long number of years because of the ever-increasing financial demands of health care.

Je crois que la disposition d'indexation de 3 p. 100 prévue dans le Transfert canadien en matière de santé est nettement insuffisante, étant donné les problèmes éprouvés dans le secteur de l'éducation postsecondaire et le fait que celui-ci est désavantagé depuis de nombreuses années en raison des besoins financiers toujours croissants du secteur des soins de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Whilst we remain convinced that the escalation of violence must be halted, and that terrorism by suicide commando must come to an end, Israel's responses are quite disproportionate; the Palestinians, too, have their own dignity.

Tout en étant convaincu qu'il faut briser la spirale de la violence et mettre fin à la terreur causée par les attentats suicides, nous estimons que les réactions d'Israël sont disproportionnées et que les Palestiniens ont également leur dignité.


In the primary processing sector we still have the combination of zero duty on imported raw materials and significant rates of duty on processed products, those rates corresponding to the degree to which those raw materials have been used. This is known as tariff escalation, and quite rightly, because this method of calculating our tariffs has the effect of discouraging processing on the spot in the country of origin.

Dans le secteur de la première transformation, persiste la conjugaison de droits zéros sur les matières premières importées et de droits significatifs sur des produits ouvrés, qui correspondent à l'utilisation de ces matières premières ; c'est ce qu'on appelle l'escalade tarifaire, à juste titre d'ailleurs, parce que ce mode de comptabilisation de nos tarifs exerce un effet dissuasif pour la transformation sur place dans les pays d'origine.


Quite the contrary, it brings with it the risk of uncontrollable escalation.

Au contraire, une telle démarche augmente le danger d'une escalade incontrôlable.


It is also important to remember that government costs associated with this program have escalated quite dramatically in recent years to the point where its sustainability has been called into question.

Il importe également de ne pas oublier que les coûts du gouvernement liés à ce programme ont monté en flèche ces dernières années, à tel point que le maintien du programme a été remis en question.


Although the price of natural gas has escalated quite sharply in the past year, a number of customers have benefited from the fact that they signed three- and five-year contracts.

Bien que le prix du gaz naturel ait grimpé de façon assez abrupte au cours de la dernière année, un certain nombre de clients ont profité du fait qu'ils avaient signé des contrats d'une durée de trois et cinq ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has escalated quite' ->

Date index: 2025-02-06
w