Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has gotten himself into " (Engels → Frans) :

As Mr. VanMackelbergh told me, when a child as young as 12 or 13 gets involved with a gang, even at a minimal level, he has no idea what he has gotten himself into.

Comme me l'a dit M. VanMackelbergh, quand un enfant de 12 ou 13 ans participe aux activités des gangs, même à un niveau minimal, il n'a aucune idée du gouffre dans lequel il s'enfonce.


As Mr. VanMackelbergh told me, when a child as young as 12 or 13 gets involved in a gang, even at a minimal level, he has no idea what he has gotten himself into.

Comme M. VanMackelbergh m'a dit, lorsqu'un enfant de seulement 12 ou 13 ans se joint à un gang, même en s'impliquant très peu, il n'a pas la moindre idée de ce dans quoi il s'embarque.


My concern is with what is happening in Syria, which has gotten itself into this situation, and what is happening on ground in Jordan, Lebanon and Turkey.

Je m'inquiète de ce qui se passe en Syrie, qui est aux prises avec un conflit intérieur, et de ce qui se passe en Jordanie, au Liban et en Turquie.


The Conflict of Interest and Ethics Commissioner has the responsibility to investigate complaints—either self-initiated or brought forward by members of Parliament or senators, either in their own right or on behalf of a member of the public—with respect to whether a public office holder has gotten himself into a conflict of interest.

La commissaire à l'éthique et aux conflits d'intérêts a la responsabilité d'enquêter sur les plaintes déposées par elle-même ou par des députés ou sénateurs, en leur nom propre ou au nom d'un membre du public concernant un titulaire de charge publique qui se serait placé en situation de conflit d'intérêts.


Based on my personal experience with the totalitarian regime in Slovakia, I do not believe that a totalitarian leader is capable of transforming himself into a democrat in heart and mind.

Sur la base de mon expérience personnelle avec le régime totalitaire slovaque, je ne pense pas qu’un dirigeant totalitaire puisse se transformer en démocrate de cœur et d’esprit.


Sadly, we have precedents, notably in Ethiopia where the President also used force to get himself into office, despite the evidence of fraud followed by much repressive violence.

Car, hélas, nous avons des précédents, notamment en Éthiopie, où le président a également fait un coup de force pour s'imposer malgré tout, malgré l'évidence qu'il y avait eu fraude, suivie de multiples violences de répression.


He threw himself into his daily work, gaining the respect of his colleagues for his approach to conciliation and for his contribution to the many working groups in which he took part.

Il s’est lancé à corps perdu dans sa tâche quotidienne, s’attirant le respect de ses collègues pour son approche de la conciliation et pour sa contribution aux nombreux groupes de travail auxquels il a participé.


When it comes to solving the problems that science has gotten us into, I believe that science has the potential to and probably will get us out of this mess.

Pour ce qui est des solutions aux problèmes que la science a causés, je crois bien qu'elles viendront aussi de la science.


Mr Kirkhope has not turned himself into a political consultant and has not and does not lobby the European Parliament.

M. Kirkhope ne s'est pas transformé en consultant politique et n'a pas fait pression, et ne fait actuellement pas pression, sur le Parlement européen.


Mr Kirkhope has not turned himself into a political consultant and has not and does not lobby the European Parliament.

M. Kirkhope ne s'est pas transformé en consultant politique et n'a pas fait pression, et ne fait actuellement pas pression, sur le Parlement européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has gotten himself into' ->

Date index: 2024-04-11
w