Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has in her hands some $32 billion " (Engels → Frans) :

Why is the minister, who has in her hands some $32 billion in surpluses taken from the pockets of employees and employers, refusing to listen to those suffering the most as the result of her insensitivity?

Pourquoi la ministre, qui a entre les mains 32 milliards de dollars de surplus pris dans les poches des employés et des employeurs, refuse-t-elle d'entendre celles et ceux qui sont le plus mal pris à cause de son insensibilité?


[33] In 1998, out of a total of some EUR6.3 billion in EC cooperation funding disbursements, 7% was allocated to developing Asia (compared with 6% for Latin America, 9% for the CIS countries, 15% for the Mediterranean, and 32% for ACP countries).

[33] Sur un volume total de dépenses de quelque 6,3 milliards consacrés par la CE à ses activités de coopération en 1998, 7% ont été alloués aux pays en développement d'Asie (à mettre en relation avec les 6% accordés à l'Amérique latine, 9% aux pays de la CEI, 15% aux partenaires de la Méditerranée et 32% aux pays ACP).


The government has a fund containing some $32 billion to $38 billion paid into it by workers and employers.

Le gouvernement dispose d'une caisse qui renferme quelque 32 à 38 milliards de dollars, qui ont été payés par les travailleurs et les employeurs.


On the other hand, the report also shows that the railway sector is (still) significantly reliant on public subsidies (some 36 billion EUR in 2012), almost as much as its sales revenues and that the growth of rail freight is lagging behind the growth of other transport modes.

D'autre part, il ressort également du rapport que le secteur ferroviaire est (encore) fortement tributaire des subventions publiques (quelque 36 milliards d’euros en 2012), pour un montant quasiment équivalent au produit de ses ventes, et que la croissance du fret ferroviaire est à la traîne par rapport à d'autres modes de transport.


An example of the kind of abuse she had to endure is a particular incident in which some of the male members—and I'm sure Sherry Lee has heard these things before—swarmed her from behind and yanked the stirrup of her horse from her hand.

Voici un exemple du genre d'abus qu'elle a dû endurer, un incident particulier où des membres masculins — et je n'ai aucun doute que Sherry Lee a déjà entendu ce récit — se sont pressés autour d'elle par derrière et lui ont arraché des mains l'étrier de son cheval.


Because – and some have said this – this is EUR 150 million for the decentralised, the local, energy investments, where, on the other hand, we have billions – one billion for carbon sequestration, for example.

Parce que, comme certains l’ont signalé, voilà 150 millions d’euros destinés à soutenir des investissements décentralisés, locaux, dans le domaine de l’énergie alors que nous disposons de milliards d’euros -, un milliard pour le piégeage du carbone, par exemple.


Before Lithuania proclaimed her restored independence on 11 March, 1990, all the personal savings of Lithuanian people, some 5 billion roubles, were brought from the local savings bank to the then Central Savings Bank of the USSR in Moscow.

Avant que la Lituanie, le 11 mars 1990, n’en vienne à proclamer son indépendance retrouvée, toute l’épargne personnelle de la population lituanienne, soit environ 5 milliards de roubles, a été transférée des Caisses d’épargne locales vers Moscou, au siège central de la Caisse d’épargne d’Union soviétique.


We are then, to take one example, talking in terms of a Budget framework with some EUR 15 billion of expenditure in 2006, but, on the other hand – as we so often forget – we will have our own resources, amounting to some EUR 5 billion, which the new Member States will already have contributed to the European Union's Budget.

Ainsi, on parle par exemple pour 2006 d'un cadre budgétaire d'environ 15 milliards d'euros de dépenses, mais d'autre part, on oublie trop souvent, par exemple, que 5 milliards de ressources propres auront déjà été versés par les nouveaux États membres pour contribuer au budget de l'Union européenne.


We are then, to take one example, talking in terms of a Budget framework with some EUR 15 billion of expenditure in 2006, but, on the other hand – as we so often forget – we will have our own resources, amounting to some EUR 5 billion, which the new Member States will already have contributed to the European Union's Budget.

Ainsi, on parle par exemple pour 2006 d'un cadre budgétaire d'environ 15 milliards d'euros de dépenses, mais d'autre part, on oublie trop souvent, par exemple, que 5 milliards de ressources propres auront déjà été versés par les nouveaux États membres pour contribuer au budget de l'Union européenne.


Is the minister surprised that she has a $1 billion boondoggle on her hands?

La ministre est-elle surprise de se retrouver avec un gâchis de un milliard de dollars?




Anderen hebben gezocht naar : who has in her hands some $32 billion     total of some     eur6 3 billion     billion paid into     fund containing some     some $32 billion     other hand     other     public subsidies some     some 36 billion     from her hand     kind     lee has heard     which some     some have     energy investments where     some     one billion     billion roubles     lithuanian people some     some 5 billion     framework with some     eur 15 billion     her hands     billion     has in her hands some $32 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has in her hands some $32 billion' ->

Date index: 2021-11-05
w