Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has on balance grown much » (Anglais → Français) :

In addition, through the EEA, the network of 'environmental information professionals' in the EU and its neighbouring countries has grown much closer.

L'AEE a par ailleurs permis au réseau des « professionnels de l'information environnementale» au sein de l'UE et de ses pays voisins de resserrer bien davantage les liens qui les unissent.


In recent years, demand for electricity has grown much more rapidly than for any other type of energy, and will continue to track GDP growth closely until 2020.

Ces dernières années, la demande en électricité a augmenté plus rapidement que toutes les autres formes d'énergie.


So although the U.S. has on balance grown much faster than Europe in the last 25 years—you'll remember that last graph I showed you, where we documented the growth in real income, real GDP through the years—Europe didn't do quite as well on average, but it tended to be more stable than the U.S.

Donc, bien que les États-Unis aient dans l'ensemble eu une croissance beaucoup plus rapide que celle de l'Europe ces 25 dernières années—, vous vous souviendrez du dernier graphique que je vous ai montré, où nous indiquions la croissance en revenu réel, en PIB réel au cours des années—l'Europe n'a pas eu une aussi forte croissance en moyenne mais cette croissance a semblé plus stable qu'aux États-Unis.


Attainment levels have grown significantly across much of Europe in the last decade, but they are still largely insufficient to meet the projected growth in knowledge-intensive jobs, reinforce Europe's capacity to benefit from globalisation, and sustain the European social model.

Les niveaux de qualification ont fortement augmenté un peu partout en Europe au cours de la dernière décennie, mais ils restent encore très insuffisants pour répondre à la croissance prévue des emplois à forte intensité de connaissance, pour renforcer la capacité de l’Europe à tirer profit de la mondialisation ou pour pérenniser le modèle social européen.


While most of Europe sees higher education as a “public good”, tertiary enrolments have been stronger and grown faster in other parts of the world – mainly thanks to much higher private funding.

Bien que la plupart en Europe voient l'éducation supérieure comme un "bien public" en Europe, les inscriptions dans l'enseignement supérieur ont été plus nombreuses et augmentent plus rapidement dans d'autres régions du monde - grâce surtout à un financement privé nettement plus élevé.


In addition it is assessed that 'The CIP as a whole has become a major vehicle for promoting innovation, particularly as conceived as a relatively open process going beyond the simple focus on technological development that characterised earlier conceptions towards the more balanced perspective that encompasses developments in the service sector as much as in man ...[+++]

Il estime en outre que «le programme-cadre, pris globalement, est devenu un vecteur important de promotion de l’innovation, notamment au sens d’un processus relativement ouvert qui ne se focalise pas sur le seul progrès technologique (comme c’était le cas autrefois) mais adopte une démarche plus équilibrée, tenant compte de l’évolution du secteur des services autant que de celle de l’industrie, et appliquée aux processus et aux modèles commerciaux autant qu’aux produits.


What has changed since then is that because of the inaction and insensitivity of the government the situation has grown much worse for the thousands of men and women and their families who depend directly or indirectly on our beef exports to the United States.

Ce qui a changé depuis cette époque, c'est qu'à cause de l'inaction et de l'insensibilité du gouvernement, la situation s'est beaucoup aggravée pour des milliers d'hommes et de femmes et leurs familles qui vivent directement ou indirectement de nos exportations de boeuf vers les États-Unis.


Furthermore, with the growth of part- time employment, the overall volume of employment has grown much less, if at all.

De plus, la croissance de l'emploi à temps partiel a signifié que l'emploi global a augmenté beaucoup moins, ou pas du tout.


The fall in export earnings emmediately exacerbated both external indebtedness, which ahs continued to increase, and the debt- servicing burden, which ahs grown much heavier.

La chute des recettes d'exportation a eu un effet négatif immédiat sur la dette extérieure qui a continué à s'accroître et le poids du service de cette dette s'est alourdi brutalement.


Average real wages adjusted for inflation have hardly grown; it's 1.2% so far, although productivity has grown much more, at close to 5%.

La moyenne des gains réels, corrigée de l'inflation, n'a pratiquement pas augmenté; la croissance est jusqu'ici de 1,2 p. 100, alors que la productivité a cru bien davantage—de près de 5 p. 100.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has on balance grown much' ->

Date index: 2024-08-23
w