Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has once again been tragically driven home » (Anglais → Français) :

I am advocating here once again that we need these trade agreements. Not because I am an enthusiastic free trader, I am not that at all, I am a critical person where capital-driven forces of this world are concerned.

Je maintiens encore une fois que nous avons besoin de ces accords commerciaux, et ce n'est pas parce que je suis un fervent partisan du libre-échange – ce n'est absolument pas le cas, je suis un homme critique à l'égard des forces du capital dans ce monde.


The fragility of Afghanistan's security situation has once again been tragically driven home.

Une fois encore, cette tragédie nous rappelle à quel point la sécurité en Afghanistan demeure précaire.


Today people are once again gradually being driven out, and even killed, although the government has not even begun training farm workers how to farm in a rational way.

Aujourd’hui, les habitants recommencent graduellement à être chassés, voire parfois à être tués, alors que le gouvernement n’a même pas encore commencé à apprendre aux agriculteurs comment produire de manière rationnelle.


Welcomes the decision by the Justice and Home Affairs Council on 7 December 2007 to subscribe to the joint Council of Europe/European Union Declaration establishing a European Day against the Death Penalty, which will be celebrated on 10 October each year; welcomes the proceedings of the European Conference in Lisbon on 9 October 2007, calling once again for the eradication of the capital punishment in Europe and promoting the uni ...[+++]

salue la décision prise le 7 décembre 2007 par le Conseil «Justice et Affaires intérieures» de souscrire à la déclaration conjointe de l'Union européenne et du Conseil de l'Europe instaurant la Journée européenne contre la peine de mort, qui sera célébrée le 10 octobre de chaque année; se félicite des conclusions de la Conférence européenne tenue à Lisbonne le 9 octobre 2007, qui a de nouveau lancé un appel en faveur de la disparition de la peine capitale en Europe et pris position pour l'abolition universelle de la peine capitale;


“The 2004 hurricane season and the beginning of the 2005 season have once again tragically demonstrated the region’s exposure to natural disasters, mainly hurricanes and floods.

«La saison 2004 des ouragans et le début de la saison 2005 ont, une fois de plus, illustré de manière tragique l'exposition de la région aux catastrophes naturelles, essentiellement aux ouragans et aux inondations.


– Ladies and gentlemen, on Saturday, as you know, an earthquake struck Central America once again, with tragic consequences.

- Mes chers collègues, samedi, comme vous le savez, un tremblement de terre a, une nouvelle fois, frappé tragiquement l'Amérique centrale, pourtant déjà gravement touchée à plusieurs reprises depuis le début du vingtième siècle.


It is tragic that once again we find ourselves standing in this Chamber talking about yet another war in sub-Saharan Africa.

Il est tragique de se retrouver une fois de plus dans cette Assemblée à parler d'encore une guerre qui se déroule en Afrique sub-saharienne.


"We do not know when or where large numbers of people again will be driven away from their homes and country. But I am sure it will happen. And we have to be prepared," says Commissioner Gradin.

"Nous ignorons quand et où des personnes seront de nouveau chassées en grand nombre de leur foyer et de leur pays, mais je suis sûre que cela se produira et nous devons y être préparés", déclare Mme Gradin.


The tragic events in Hebron highlight once again the importance of the peace process; there must be no undermining or delay of that process.

Les événements tragiques de Hebron soulignent, encore une fois, l'importance du processus de paix, qui ne doit pas être mis en cause, ni retardé.


The recent tragic flooding in north-west Italy and France once again showed how important it is to improve disaster relief services in the Member States.

Les récentes inondations tragiques qui ont eu lieu dans le nord-ouest de l'Italie ainsi qu'en France ont une nouvelle fois démontré combien il était important d'essayer de contribuer à améliorer l'efficacité des mécanismes d'assistance utilisés dans les Etats membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has once again been tragically driven home' ->

Date index: 2025-02-12
w