Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has slowed whereas 868 million " (Engels → Frans) :

AA. whereas rising and volatile food prices caused by financial speculation on the derivatives markets are affecting millions of people struggling to meet basic needs; whereas since 2007 global progress in reducing hunger has slowed; whereas 868 million people are suffering from chronic malnutrition, with the vast majority (850 million people) liv ...[+++]

AA. considérant que la hausse et la volatilité des prix alimentaires provoquées par la spéculation financière sur les marchés de produits dérivés affectent des millions de personnes qui luttent pour pourvoir à leurs besoins fondamentaux; considérant que les progrès mondiaux accomplis en faveur de la réduction de la faim sont en baisse depuis 2007; considérant que 868 millions de personnes souffrent de malnutrition chronique, l'immense majorité d'entre elles (850 millions) vivant dans des pays en développement; considérant que pour ...[+++]


Over the past two years—I am referring to the 2009-10 and 2010-11 budgets—$9.7 billion has been invested in the automotive industry, whereas $170 million has been invested in the forestry sector.

C'est 9,7 milliards de dollars qui ont été investis dans l'industrie de l'automobile au cours des deux dernières années — je parle des budgets 2009-2010, 2010-2011 — alors que 170 millions de dollars l'ont été dans le secteur de la forêt.


Since the early 1980s, the St. Lawrence has lost out with shipping falling from 130 million to 105 million tonnes, whereas on the Mississippi shipping has increased from 450 million to 700 million tonnes and international shipping has increased by 600%. Once again, the governments, both Liberal and Conservative, underestimated the capacity of the St. Lawrence—Great Lakes corridor, which is the main access route to the central United States.

Depuis le début des années 1980, le Saint-Laurent en a donc perdu et est passé de 130 millions de tonnes transportées à 105 millions de tonnes, alors que le Mississipi est passé de 450 millions à 700 millions de tonnes, et que le transport international a augmenté de 600 p. 100. Encore une fois, les gouvernements, autant libéral que conservateur, ont sous-estimé la capacité du corridor Saint-Laurent—Grands Lacs, qui est la principale voie d'accès au centre des États-Unis.


Q. whereas nevertheless expenditure on such programmes worldwide sank to € 250 million in 2005, and although it increased to € 316 million in 2006, the process is far too slow,

Q. considérant néanmoins que les crédits consacrés dans le monde entier à ces programmes sont tombés à 250 millions d'euros en 2005 et que, même s'ils sont remontés en 2006 à 316 millions d'euros, la situation n'évolue que trop lentement,


Q. whereas nevertheless expenditure on such programmes worldwide sank to EUR 250 million in 2005, and although it increased to EUR 316 million in 2006, the process is far too slow,

Q. considérant néanmoins que les dépenses engagées dans le monde entier pour ces programmes sont tombées à 250 000 000 EUR en 2005 et que, même si elles ont augmenté en 2006 pour atteindre 316 000 000 EUR, la situation n'évolue que trop lentement,


Q. whereas nevertheless expenditure on such programmes worldwide sank to EUR 250 million in 2005, and although it increased to EUR 316 million in 2006, the process is far too slow,

Q. considérant néanmoins que les dépenses engagées dans le monde entier pour ces programmes sont tombées à 250 000 000 EUR en 2005 et que, même si elles ont augmenté en 2006 pour atteindre 316 000 000 EUR, la situation n'évolue que trop lentement,


H. whereas the Commission report on equality highlights the positive result for female employment rates that six million of the eight million jobs created in the EU since 2000 have been taken up by women but states at the same time that there are significant variations in the employment rates of different age groups as well as between occupations, with female employment rates having risen mainly in those sectors where women were already in a majority, whereas it is deplorable that the majority ...[+++]

H. considérant que le rapport de la Commission sur l'égalité souligne que le bilan enregistré en ce qui concerne les taux d'emploi des femmes est positif, puisque six des huit millions d'emplois créés dans l'Union européenne depuis 2000 ont été occupés par des femmes, tout en faisant dans le même temps le constat de variations considérables des taux d'emploi entre les différentes classes d'âge ainsi qu'entre les branches professionnelles – les taux d'emploi féminins ayant surtout augmenté dans les secteurs où les femmes détenaient déjà une position prédominante, déplorant que la majorité des nouveaux emplois féminins sont des emplois à t ...[+++]


In countries where the status of women has improved, faster economic growth and higher living standards also occurred, whereas in regions where women's rights and freedoms are denied, progress has been slow in coming.

Dans les pays où la condition de la femme s'est améliorée, on a constaté une croissance économique plus accentuée et des conditions de vie meilleures, tandis que dans les régions où les droits et libertés des femmes sont réprimés, les progrès sont lents.


Is the minister aware that the administrative slowness of her department has resulted in a mere 2,500 patients being able to benefit from this drug, whereas if 3TC obtained commercial authorization from Health Canada all of the people living with AIDS, four times that figure, could have access to it?

La ministre se rend-elle compte que la lenteur administrative de son ministère fait en sorte que seulement 2 500 patients peuvent bénéficier de ce médicament, alors que si le 3TC obtenait l'autorisation commerciale de Santé Canada, toutes les personnes atteintes du sida, soit quatre fois plus, pourraient y avoir accès?


Reluctance to use the third party financing system In the United States, the third party financing market has grown since the early 1980s with USD 350 million being invested in 1984, whereas penetration of this technique in Europe has been slow.

__________ COM(88)175 - 2 - Un recours trop prudent au système de financement par de tiers Si aux Etats-Unis, le marché du financement par des tiers s'est développé depuis le début des années 80 - l'investissementétait de 350 million de dollars dès 1984 - en Europe, plusieurs facteurs sont responsables de la lenteur de la pénétration du financement par des tiers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has slowed whereas 868 million' ->

Date index: 2022-10-13
w