Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has the ability to convince her colleagues " (Engels → Frans) :

Perhaps the member has the ability to convince her colleagues in British Columbia, Saskatchewan and Manitoba to buy into our process.

Si la députée pouvait réussir à convaincre ses collègues en Colombie-Britannique, en Saskatchewan et au Manitoba de participer à notre processus, nous en serions très heureux.


The kantonrechter of Hilversum in the Netherlands has given a favourable judgment on an equal pay claim brought by a woman care worker. [21] The woman received lower pay than her colleagues because she did not have a diploma.

Le Kantonrechter d'Hilversum, aux Pays-Bas, a rendu un jugement favorable dans une réclamation d'égalité de rémunération déposée par une aide-soignante [21]. Cette femme recevait une rémunération inférieure à celle de ses collègues, parce qu'elle n'avait pas de diplôme.


Accordingly, while the Minister of Justice may want to be nice to judges by increasing their salaries, she should instead convince her colleague, the Minister of Finance, to give back the money cut from transfer payments to the provinces for health, social assistance and post-secondary education.

Dans cette optique, la ministre de la Justice peut bien vouloir faire des cadeaux aux juges en augmentant leur salaire, elle devrait plutôt convaincre son collègue, le ministre des Finances, de rembourser l'argent relativement aux paiements de transfert aux provinces en matière de santé, d'aide sociale et d'éducation postsecondaire.


The WHO describes mental health as: “a state of well-being in which the individual realizes his or her abilities, can cope with the normal stresses of life, can work productively and fruitfully, and is able to make a contribution to his or her community”[ii].

L’OMS définit la santé mentale comme « un état de bien-être dans lequel la personne peut se réaliser, surmonter les tensions normales de la vie, accomplir un travail productif et fructueux et contribuer à la vie de sa communauté »[ii].


2. The data protection officer shall be designated on the basis of his or her professional qualities and, in particular, his or her expert knowledge of data protection law and practice and ability to fulfil the tasks referred to in Article 34.

2. Le délégué à la protection des données est désigné sur la base de ses qualités professionnelles et, en particulier, de ses connaissances spécialisées du droit et des pratiques en matière de protection des données, et de sa capacité à exercer les missions visées à l'article 34.


The Minister of Human Resources Development, because she is unable to convince her colleague of the need for a relevant social net and of the possibility to use the EI system to that end; and the Minister of Finance, because his reputation rests on the back of the unemployed, of those who contribute to EI. Look at how much of the debt was paid back these last few years and look at the surplus in the EI fund.

La ministre du Développement des ressources humaines, parce qu'elle est incapable de convaincre son collègue de la pertinence d'un filet social adéquat et de se servir du régime d'assurance-emploi à cette fin; et le ministre des Finances, parce qu'il vit de sa réputation sur le dos des chômeurs, sur le dos des gens qui cotisent.


I thank the Leader of the Government in the Senate for diligently convincing her colleague the Minister of Justice to amend the bill.

Je remercie le leader du gouvernement au Sénat d'avoir si diligemment convaincu sa collègue, la ministre de la Justice, de l'inciter à modifier le projet de loi.


The WHO describes mental health as: "a state of well-being in which the individual realises his or her abilities, can cope with the normal stresses of life, can work productively and fruitfully, and is able to make a contribution to his or her community".

Santé mentale: l'OMS définit la santé mentale comme "un état de bien-être dans lequel la personne peut se réaliser, surmonter les tensions normales de la vie, accomplir un travail productif et fructueux, et contribuer à la vie de sa communauté".


The foreign police officer should always ensure that his/her action does not unnecessarily jeopardise his/her fellow countryman or foreign colleagues, or make them take unjustified risks.

Le fonctionnaire de police étranger devrait toujours veiller à ce que son intervention ne fasse courir aucun risque injustifié à ses propres collègues ou à ses collègues étrangers et à ce qu'elle ne les mette pas en danger inutilement.


Having been told by officials that buying the submarines is not in the cards, would it not be more beneficial for Ms Clancy to put her efforts into convincing her colleagues that the government should get on with ordering helicopters for search and rescue purposes, and for use on board our ships?

Comme des responsables lui ont dit que l'achat des sous-marins n'était pas pour bientôt, ne serait-il pas plus profitable pourMme Clancy de consacrer ses efforts à convaincre ses collègues que le gouvernement devrait aller de l'avant avec l'achat d'hélicoptères embarqués pour la recherche et le sauvetage?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has the ability to convince her colleagues' ->

Date index: 2023-07-24
w