Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "have already allocated €200 million " (Engels → Frans) :

The flagship initiative builds on the existing SWITCH ASIA, SWITCH MED and SWITCH AFRICA projects which have already allocated €200 million to initiatives promoting green businesses.

L'initiative phare s'appuie sur les projets existants SWITCH ASIA, SWITCH MED et SWITCH AFRICA, lesquels ont déjà consacré 200 millions d'euros aux initiatives visant à promouvoir les entreprises vertes.


Almost 200 European RTD projects since 1991, representing approximately € 200 Million in EC co-financing[30] have already contributed to improving accessibility with increased knowledge of accessibility problems and required solutions.

Près de 200 projets européens de RDT entrepris depuis 1991, représentant un cofinancement communautaire d'environ 200 millions d'euros[30], ont déjà contribué à améliorer l'accessibilité grâce à une connaissance accrue des problèmes d'accessibilité et des solutions requises.


We have already allocated $96 million to the various facilities across the country for 996 different projects.

Nous avons déjà accordé 96 millions de dollars à diverses installations au pays pour soutenir 996 projets différents.


Together with EU Member States, we have already allocated than €460 million humanitarian and development assistance for that purpose.

Conjointement avec les États membres de l'UE, nous avons déjà alloué plus de 460 millions d'euros d'aide humanitaire et d'aide au développement à cette fin.


In addition to the already considerable EU-level financial allocations, on 14 September 2016 in the context of the mid-term review of the Multiannual Financial Framework 2014–2020, the Commission proposed to increase the budget of Erasmus+ by €200 million.

Outre les dotations financières déjà considérables au niveau de l'UE, dans le cadre de la révision à mi-parcours du cadre financier pluriannuel 2014-2020, la Commission a proposé le 14 septembre 2016 d'augmenter le budget du programme Erasmus+ de 200 millions d'EUR.


Since 2015, Greece has already received €181 million in emergency funding from the Asylum, Migration and Integration Fund and the Internal Security Fund to manage the refugee crisis, on top of €509 million already allocated under these funds for the Greek national programme 2014-2020.

Depuis 2015, la Grèce a déjà reçu 181 millions d'euros d'aide d'urgence au titre du Fonds «Asile, migration et intégration» et du Fonds pour la sécurité intérieure afin de gérer la crise. Ce montant vient s'ajouter aux 509 millions d'euros déjà alloués au programme national grec au titre de ces fonds pour la période 2014-2020.


Before this new funding allocation, the European Commission was already spending €200 million in humanitarian assistance for Syria and neighbouring countries.

Avant cette nouvelle enveloppe, la Commission européenne avait déjà mobilisé 200 millions € pour apporter une aide humanitaire en Syrie et dans les pays voisins.


EU Commissioner for Development, Andris Piebalgs, welcomes today's decision of the EU foreign affairs ministers to allocate €200 million to South Sudan.

M. Andris Piebalgs, membre de la Commission chargé du développement, se félicite de la décision prise ce jour par les ministres des affaires étrangères de l’UE d’allouer 200 millions € au Sud‑Soudan.


Hon. Jim Peterson (Minister of International Trade, Lib.): Mr. Speaker, we have already allocated $356 million to the workers and communities affected by the softwood lumber crisis and we shall continue to support them.

L'hon. Jim Peterson (ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, nous avons déjà consacré 356 millions de dollars pour les ouvriers des communautés affectées par la crise du bois d'oeuvre et nous allons continuer à les appuyer.


The Government of Quebec has already allocated $43 million in recurring budgets and investment budgets in order to go part of the way, and requests have been made to the federal Department of Agriculture by the four schools, which provide training for Canada as a whole (1125) [English] The Chair: Ms. Halliwell, and then Dr. Bennett.

Le gouvernement du Québec a déjà consacré 43 millions de dollars en budgets récurrents et en budgets d'investissement pour faire une partie du chemin, et des demandes ont été faites au ministère fédéral de l'Agriculture par les quatre écoles qui couvrent l'ensemble du Canada à cet égard (1125) [Traduction] La présidente: Madame Halliwell, puis madame Bennett.


w