Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have already committed to contribute €90 million » (Anglais → Français) :

Particularly important are the grants that will be provided through the Trust Fund, the "Columba Fund", to which the European Commission and ten Member States have already committed to contribute €90 million.

Les subventions qui seront fournies par l'intermédiaire du fonds fiduciaire en faveur de la Colombie, auquel la Commission européenne et dix États membres se sont déjà engagés à contribuer à hauteur de 90 millions d'euros, seront particulièrement importantes.


Both the EU and the European Investment Bank have committed themselves to contributing € 100 million each to the European Progress Microfinance Facility.

L’Union européenne et la Banque européenne d’investissement se sont engagées à financer l’ instrument européen de microfinancement Progress à hauteur de 100 millions d’euros chacune.


They have a total budget of €135.5 million, of which the EU will contribute €90.9 million.

Ils disposent d'un budget total de 135,5 millions d'euros, auquel l'UE contribuera à hauteur de 90,9 millions d'euros.


Within the context of the London pledging conference for Syria earlier this year, the EU Regional Trust Fund in Response to the Syrian Crisis (the 'Madad Fund') committed €90 million in support of UNICEF’s work with children and young people who have fled the war in Syria to take refuge in Jordan, Lebanon and Turkey.

Dans le cadre de la conférence des donateurs de Londres consacrée à la Syrie au début de l'année, le fonds fiduciaire régional de l'Union européenne en réponse à la crise syrienne (le «fonds Madad») a engagé 90 millions d'euros pour soutenir l'action de l'UNICEF en faveur des enfants et des jeunes qui ont fui la guerre en Syrie pour trouver refuge en Jordanie, au Liban et en Turquie.


22 Member States have already indicated their contributions to the Facility with a total of €1.61 billion pledged out of the €2 billion committed for this year and next.

Vingt-deux états membres ont déjà communiqué le montant de leur contribution à la facilité et le montant total déjà promis s’élève à 1,61 milliard d’euros, sur les 2 milliards d’euros engagés pour cette année et la suivante.


Both the EU and the European Investment Bank have committed themselves to contributing € 100 million each to the European Progress Microfinance Facility .

L’Union européenne et la Banque européenne d’investissement se sont engagées à financer l’ instrument européen de microfinancement Progress à hauteur de 100 millions d’euros chacune.


Having verified that the measures regarding RMG’s own contribution have already been implemented or will be completed by March 2015 and that, as confirmed by the United Kingdom, the sale values are on market terms, the Commission can accept that the amount of GBP 1 090 million constitutes an own contribution to the restructuring ...[+++]

Ayant vérifié que les mesures concernant la contribution propre de RMG ont déjà été mises en œuvre ou seront achevées en mars 2015 et que, comme confirmé par le Royaume-Uni, les prix de vente sont conformes au marché, la Commission peut convenir que la somme de 1 090 millions GBP constitue une contribution propre au plan de restructuration.


As far as projects are concerned, approximately EUR 390 million of the appropriations for 2001 have already been committed through projects decided on in 2000 (as investment projects that are financed through ISPA are implemented over several years, projects generally require a commitment for more than one year).

En ce qui concerne les projets, environ 390 millions EUR des dotations pour 2001 ont déjà été engagées par le biais des projets approuvés en 2000 (les projets d'investissement financés par ISPA étant mis en oeuvre en plusieurs années, les engagements sont généralement renouvelés d'année en année).


As for financing, total donor commitments to the budgetary sphere in 2000 amount to some DEM 300 million (including designated support of some DEM 100 million). As of 30 November, 90% of these pledges had already been disbursed.

En ce qui concerne le financement, le total des engagements budgétaires des donateurs pour l'année 2000 a atteint environ 300 millions de DEM (en incluant des soutiens spécifiques d'environ 100 millions de DEM), dont 90 % ont été déboursés au 30 novembre.


2. Whereas the Second Council Directive 90/619/EEC of 8 November 1990 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to direct life assurance, laying down provisions to facilitate the effective exercise of freedom to provide services and amending Directive 79/267/EEC (4) has already contributed substantially to the achievement of the internal market in direct life assurance by granting policy-holders who, by virtue of the fact that they take the initiative in entering into a ...[+++]

(2) considérant que la deuxième directive (90/619/CEE) du Conseil, du 8 novembre 1990, portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l'assurance directe sur la vie, fixant les dispositions destinées à faciliter l'exercice effectif de la libre prestation de services et modifiant la directive 79/267/CEE (4) a largement contribué à la réalisation du marché intérieur dans le secteur de l'assurance directe sur la vie, en accordant déjà aux preneurs d'assurance qui, du fait qu'ils prennent l'initiative de souscrire un engagement avec ...[+++]


w