Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have been dropped much sooner without really » (Anglais → Français) :

In fact, on the issue that we have with that, if that rate could have been dropped much sooner without really creating any further deficit in the account—so a drop in the rate sooner—it would have actually provided that savings to Canadians without really creating any deficit in the accounts.

En fait, si le taux avait été réduit bien avant, sans vraiment susciter de hausse de déficit pour le compte — un taux réduit plus rapidement —, il en aurait résulté des économies pour les Canadiens sans que cela crée vraiment de déficit.


So what you have there are a number of people, right at the border region, who have just been at war recently, without really much in the way of administrative control, help, or standards.

Donc, nous nous trouvons en présence d'un certain nombre de personnes qui vivent dans la région frontalière, qui ont récemment vécu une guerre et qui disposent de très peu de moyens en matière de contrôle administratif, d'aide ou de normes.


As you pointed out, Don, if the move pushes the voluntary organizations more and more into a service delivery mode, cut and dried, pure and simple, with very strict financing arrangements in place that really require them to scramble just to provide that much of a service, I would argue that all of these other functions that have been ...[+++]ening without explicit recognition of funding are really at risk.

Comme vous l'avez fait remarquer, Don, si cette orientation nouvelle pousse les organismes bénévoles à se consacrer de plus en plus à la prestation des services en fonction d'une formule de financement très stricte qui ne leur garantit pas la latitude nécessaire pour dispenser le service demandé, à mon avis, ces autres activités qui ont été prises en charge, sans qu'on reconnaisse explicitement la nécessité de les financer, risquent d'être abandonnées.


Could CBC/Radio-Canada really have undergone cuts of $350 million since 2009, as budget allocations have dropped, the Canada media fund has been reduced and the local programming improvement fund has been eliminated, all without the knowledge of the minister?

Serait-ce donc à l'insu de la ministre que Radio-Canada a subi une coupe de 350 millions de dollars depuis 2009, avec la baisse des crédits budgétaires, la réduction du Fonds des médias du Canada et l'élimination du Fonds pour l'amélioration de la programmation locale?


My group supports the association agreement which, in our view, should have been approved much sooner and without the requirement for administrative reform.

Mon groupe soutient l’accord d’association, et nous pensons d’ailleurs qu’il aurait dû être adopté beaucoup plus tôt sans l’exigence d’une réforme administrative.


We have really been studying very carefully what would be a good proposal for Pakistan without harming European industry too much at a time when we are also coming out of an economic crisis that is certainly not easy to manage.

Nous nous sommes penchés très soigneusement sur la question de savoir quelle proposition serait bénéfique pour le Pakistan sans trop porter préjudice à l’industrie européenne en ces temps de sortie de crise économique peu évidents à gérer.


In terms of the numbers for periods where there is said to have been a drop, that's fine if we know that the legal market corresponds to 100 per cent of the market. However, if we only know about 40 per cent of the market, as was the case in 1994, when we did not know what was happening with 60 per cent of the market—in my opinion, these statistics really don't mean much.

En ce qui concerne les chiffres par rapport aux périodes où on dit qu'il y a eu une baisse, c'est bien si l'on sait que le marché est légal à 100 p. 100. Quand on ne connaît pas 40 p. 100 du marché — comme en 1994, où l'on ne connaissait pas 60 p. 100 du marché —, les statistiques n'ont alors pour moi aucune valeur.


(DE) Thank you very much, Commissioner, and not only for the outstandingly good reply, for the fact is that, without you and Mr Balazs, no such splendid progress could have been made on this matter, which has been dormant for decades, and it is you who have really got things on the mov ...[+++]

- (DE) Merci beaucoup, Monsieur le Commissaire, non seulement pour cette excellente réponse, mais parce que sans vous et M. Balazs, un progrès si formidable n’aurait pu être accompli dans ce dossier, qui était aux oubliettes depuis plusieurs décennies, et c’est vous qui avez réellement fait bouger la situation.


We ought really to agree that, for the Member States, ten or fifteen years really ought to be enough to reorganise their railway companies in such a way as to meet demand and the needs of their customers, for the public are entitled to efficient and good-value passenger transport within their own countries as much as anywhere else; after all, without that, the railway s ...[+++]

Nous devons véritablement nous accorder sur le fait que, pour les États membres, dix ou quinze ans devraient suffire pour réorganiser leurs compagnies ferroviaires de manière à répondre à la demande et aux besoins de leurs usagers, car les citoyens ont le droit de profiter d’un transport de passagers efficace et de qualité dans leur propre pays, comme partout ailleurs. Après tout, sans cela, le secteur ferroviaire sera incapable de faire le poids face aux voitures et aux avions et, partant, de ...[+++]


I would very much like to thank you, Mr President of the Commission, and the Commission itself for your far-sightedness, your steadfastness and also the fairness, that you have brought to the issue of Turkey, for there we have a narrow path to tread, without risking any confrontation, any really serious dispute, between Turkey and the Euro ...[+++]

Je voudrais sincèrement vous remercier, Monsieur le Président de la Commission, ainsi que la Commission dans son ensemble, pour la prévoyance, la ténacité et l’équité dont vous avez fait preuve dans le dossier turc, où nous avons une marge de manœuvre limitée, pour éviter tout risque de confrontation, tout différend réellement sérieux, entre la Turquie et l’Union européenne. Néanmoins, si la Turquie ne respecte pas ses obligations ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have been dropped much sooner without really' ->

Date index: 2025-02-25
w