Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have done many investigations since becoming " (Engels → Frans) :

Mr. Cran: One of the things that we did some four and a half years ago — and we have done many times since — is publicly offer to partner with any manufacturer, retailer or anyone else that wanted to challenge any of the tariff items. A good example is a woolen mill.

M. Cran : L'une des choses que nous avons faites il y a environ quatre ans et demi — et nous l'avons refait de nombreuses fois depuis — est d'offrir publiquement d'établir un partenariat avec un fabricant, un détaillant ou tout acteur désirant remettre en question les numéros tarifaires.Un bon exemple de cela, c'est les filatures de laine.


Recommendation No. 5 from the committee's report deals with an issue that has been at the core of the work I have done since becoming the NDP sports critic.

La recommandation n 5 du rapport du comité porte sur une question qui est au cœur de tout le travail que je fais depuis que je suis porte-parole du NPD dans le dossier des sports.


Though his suggestions were turned down, there have been many others since then who have shown their interest in the Turks and Caicos becoming Canada's very own Florida.

Même si sa proposition a été rejetée, beaucoup d'autres ont exprimé leur intérêt de faire de ces îles la Floride du Canada.


It is also a matter, frankly, about economics. In my own city of Toronto I have done many investigations since becoming the member of Parliament for this riding.

Depuis que je suis devenu député, j'ai effectué de nombreux sondages dans ma ville, Toronto.


Since becoming a Member in March 2000, I have strived to help the ECA to fulfil that mission in many roles including as the ECA’s current President.

Depuis le début de mon mandat en mars 2000, je me suis efforcé, dans le cadre des différentes fonctions que j'ai exercées, et notamment, actuellement, en tant que Président de l'institution, d'aider la Cour à mener à bien cette mission.


It is months since Parliament gave you the job of investigating what action we can take, including in respect of a financial transaction tax; we gave you the job here in this House. You have not done this.

Cela fait des mois que le Parlement vous a donné la mission d’enquêter sur les mesures que nous pouvons prendre, y compris concernant une taxe sur les transactions financières; nous vous avons confié cette tâche ici même, dans cette Assemblée.


Sales of contact lenses over the internet, by mail order and other alternative distribution channels are becoming more and more common in many European countries and have potential health risks for European citizen since they are not subject to any consultation or counsel by eye care practitioners. In line with Treaty Article 152(1), it is important that a high level of ...[+++]

Les ventes de lentilles de contact sur Internet, par correspondance ou par d'autres canaux de distribution émergents se développent dans de nombreux pays européens et elles peuvent mettre en danger la santé des citoyens européens, dès lors qu'elles se font sans consulter un spécialiste ni demander les conseils d'un homme de l'art. Conformément à l'article 152, paragraphe 1, du traité, il importe d'assurer un niveau élevé en matière de protection de la santé humaine dans la définition et la mise en œuvre de toutes les politiques et actions de la Communauté.


You cannot just do what many NGOs have done and say that Europe's agricultural sector must become environmentally friendly and we must have a budget for agri-environmental measures.

Il est inacceptable - et beaucoup d’ONG l’on fait - d’affirmer qu’il faut rendre l’agriculture européenne plus respectueuse de l’environnement et que nous devons disposer d’un budget alloué aux mesures environnementales dans l’agriculture.


But it may give us many headaches if we do not establish adequate levels of funding, since many citizens like myself do not believe that it can be done when we are twenty-five countries with the money we have for fifteen. Particularly in terms of agriculture.

Mais il peut nous donner la migraine si nous n'établissons pas les niveaux de financement adéquats, car nombre de citoyens comme moi ne croient pas que cela puisse se faire, lorsque nous serons vingt-cinq, avec l'argent de quinze, notamment dans le domaine agricole.


Indeed, many of the roads such as the Banff-Jasper highway have since become popular scenic routes, while several of the fine stone buildings have been recognized today as heritage structures.

En fait, beaucoup des routes telles que celle reliant Banff à Jasper sont devenues depuis des promenades panoramiques populaires et plusieurs beaux immeubles de pierre sont reconnus aujourd'hui comme des structures patrimoniales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have done many investigations since becoming' ->

Date index: 2024-08-24
w