Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have had hard-fought battles over them " (Engels → Frans) :

Janusz Wojciechowski, on behalf of the UEN Group – (PL) Mr President, although we have been discussing soft fruit, we have had hard-fought battles over them since the beginning of this term.

Janusz Wojciechowski, au nom du groupe UEN. - (PL) Monsieur le Président, nous discutons de fruits à chair tendre, mais ce sont de dures batailles que nous menons à leur sujet depuis le début de cette législature.


As you will have guessed, Ottawa, true to form, again said no. We had to be patient, at that time, and wait five more years to see legal action by the Government of Quebec and the election of Paul Martin’s minority government, with the Bloc Québécois at its heels, for Quebec, after 23 years of hard-fought battle, to finally achieve its parental leave program.

On l'aura deviné, Ottawa, fidèle à son habitude, avait encore dit non. Il avait fallu patienter, à l'époque, encore cinq ans pour voir une poursuite du gouvernement du Québec et l'élection du gouvernement minoritaire de Paul Martin, talonné par le Bloc québécois pour que le Québec, après 23 ans de lourde bataille, réalise enfin son programme des congés parentaux.


There is no doubt that there were two schools of thought, but having fought against Mike McCabe in that particular battle and having had the privilege of working with him over a number of years—I am actually going to his retirement party tonight, and I'm going to be singing a song and singing his ...[+++]

Il y avait bel et bien deux courants d'opinion, mais ayant été dans le camp opposé à Mike McCabe dans cette bataille particulière et ayant eu le privilège de travailler avec lui pendant plusieurs années—je serai de ceux qui vont fêter sa retraite ce soir et je vais chanter une chanson et chanter son éloge—, je dois vous dire qu'il est bon à mon avis d'avoir des divergences d'opinions au Parlement et de les décortiquer.


We cannot throw out the hard-fought gains that we have won over the years by adopting laws that claim to protect these gains but, in reality, actually undermine or destroy them.

Nous ne pouvons rejeter les gains durement gagnés au fil des ans en adoptant des lois qui prétendent protéger ces gains mais qui, en réalité, les minent ou les réduisent à néant.


As a Quebec voter and citizen who has had an interest in this issue for a number of years, I try to get a better understanding of what is going on by going back to 1954, when premier Duplessis led the fight against the federal government's unconstitutional interference in fields of provincial jurisdiction, eventually winning a hard fought battle to have the province collec ...[+++]

Pour moi, comme électeur, comme citoyen québécois qui suit cela un peu depuis quelques années, je me reporte, pour essayer de comprendre un peu ce qui se passe, de façon contemporaine, au débat où le premier ministre Duplessis, en 1954, a mené le combat contre les intrusions anticonstitutionnelles du gouvernement fédéral dans des champs de juridiction provinciale et a gagné, de haute lutte, le droit pour le gouvernement du Québec d'avoir un impôt direct sur les particuliers.


If over the last 25 years governments had been responsible, if thousands of dollars had not been given away in unnecessary grants which have already been talked about in this House, if new programs such as multiculturalism had not been devised to initiate help to groups of people who have always been strong enough in their feelings and respect and pride in their distinctive culture to establish and fund their own commemorative centres and festivals, if the past governments had managed the taxpayers' hard ...[+++]

Si, ces 25 dernières années, le gouvernement s'était montré plus responsable, s'il n'avait pas donné des milliers de dollars en subventions inutiles dont on a déjà parlé dans cette Chambre, s'il n'avait pas inventé de nouveaux programmes tel que celui du multiculturalisme pour venir en aide à des groupes qui avaient déjà démontré qu'ils avaient la force de caractère suffisante pour défendre avec fierté et respect leur propre culture et pour créer leurs propres centres et festivals commémoratifs, si les gouvernemen ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : have had hard-fought battles over them     you will have     years of hard-fought     hard-fought battle     that     his praises—i have     doubt     but having fought     particular battle     him over     there     we have     hard-fought gains     out the hard-fought     have won over     destroy them     battle to have     winning a hard     hard fought     hard fought battle     quebec voter     interest in     grants which have     taxpayers' hard     over     mismanaging them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have had hard-fought battles over them' ->

Date index: 2021-08-22
w