Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have held numerous debates » (Anglais → Français) :

With regard to the economic and financial situation, we have already held numerous debates in this Chamber.

S’agissant de la situation économique et financière, nous avons déjà eu de nombreux débats dans le cadre de cette Assemblée.


The Authority notes that although a price determined by an independent value assessor normally can be held to exclude the presence of an advantage in the sale of easily appraisable generic land or buildings that have been subject to numerous transactions, this is not necessarily the case for land and buildings with more unique qualities or where the circumstances surrounding the sale are liable to cast doubt on whether the expert evaluation reflect the actual market value of the property (22).

L’Autorité indique que même si un prix fixé par un expert indépendant peut en principe exclure l’existence d’un avantage dans la vente de terrains ou de bâtiments génériques facilement évaluables qui ont fait l’objet de plusieurs transactions, ce n’est pas nécessairement le cas pour les terrains ou les bâtiments plus exceptionnels ou lorsque les circonstances propres à la vente sont de nature à faire naître un doute quant à savoir si l’évaluation de l’expert reflète la valeur marchande réelle du bien (22).


having regard to the statements by the Commission, to the parliamentary questions tabled and debates held in the European Parliament on 8 October 2009, regarding freedom of information in Italy, and on 8 September 2010, and to the discussions held in the joint meeting of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs (LIBE Committee) and the Committee on Culture and Education (CULT Committee) on 17 January 2011 regarding the Hungarian media law,

vu les déclarations de la Commission et les questions parlementaires posées, ainsi que les débats tenus en séance plénière le 8 octobre 2009 sur la liberté d'information en Italie, et, le 8 septembre 2010, ainsi que lors de la réunion conjointe des commissions LIBE et CULT le 17 janvier 2011 sur la loi hongroise sur les médias,


It is primarily intended as a basis for discussion on the Commission Communication, taking into account the numerous debates which have taken place within the EP in various contexts (meetings with shadow rapporteurs and with the working group bringing together the various committees' draftsmen for opinions, interviews with experts), and in particular the joint hearing of 17 April 2007 and the first European Forum on the Rights of the Child held in Berlin on 4 June 2007.

Il importe de préciser que ce rapport est proposé comme un instrument de réflexion sur la communication de la Commission compte tenu des très nombreux débats qui se sont tenus au sein du PE (réunions avec les rapporteurs fictifs, avec le groupe de travail réunissant les rapporteurs des différentes commissions saisies pour avis et entrevues avec des experts), et en particulier de l'audition conjointe qui a eu lieu le 17 avril 2007 et du premier Forum européen sur les droits de l'enfant le 4 juin à Berlin.


A great deal is said about avoiding pregnancy, the right to abortion, and numerous debates have been held on homophobia – today we have just had the third such debate in two years.

On n’arrête pas de parler des différentes manières d’éviter la grossesse, du droit à l’avortement et quantité de débats ont lieu sur l’homophobie; on vient d’avoir aujourd’hui le troisième débat sur ce thème en deux ans.


A great deal is said about avoiding pregnancy, the right to abortion, and numerous debates have been held on homophobia – today we have just had the third such debate in two years.

On n’arrête pas de parler des différentes manières d’éviter la grossesse, du droit à l’avortement et quantité de débats ont lieu sur l’homophobie; on vient d’avoir aujourd’hui le troisième débat sur ce thème en deux ans.


We have held numerous meetings, both with the Council and the Commission, in order to reach an agreement and in order that this may become a significant commitment, and this is going to be achieved tomorrow in this Parliament, God willing.

Nous avons eu de nombreuses réunions, tant avec le Conseil qu’avec la Commission, pour parvenir à un accord qui puisse se traduire par un important engagement auquel nous parviendrons, si Dieu le veut, demain au sein de ce Parlement.


In 1997 the Second Protocol of the Convention on the protection of the European Communities' financial interests was adopted. [45] This required each Member State to take the necessary measures to ensure that legal persons could be held liable for fraud, corruption and money-laundering. Since then, numerous legal instruments based on Title VI of the Treaty on European Union have been adopted or proposed containing provisions of this kind requiring t ...[+++]

Depuis l'adoption en 1997 du deuxième protocole à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes [45], qui prévoyait que chaque Etat membre devrait prendre les mesures nécessaires pour assurer que les personnes morales puissent être tenues pour responsables d'un fait de fraude, de corruption active et de blanchiment de capitaux, de nombreux instruments législatifs fondés sur le Titre VI du TUE, adoptés ou en cours d'adoption, contiennent ce type de dispositions qui obligent les Etats membres ...[+++]


Status reports generally point to improvements in the exchange of information between the Commission and Member States, in particular on the field level, and numerous formal and informal discussions with the Member States and the Commission have been held on this question.

Les rapports font généralement état d'améliorations dans l'échange d'informations entre la Commission et les États membres, notamment sur le terrain, et de nombreuses discussions sur la question, tant formelles qu'informelles, ont eu lieu avec les États membres et la Commission.


For this Action Plan, the key target areas have been revised in the light of the Lisbon Summit conclusions and the numerous reactions the Commission has received, especially from the European Parliament and Member States and during the Informal Ministerial Conference on the Information and Knowledge Society held in Lisbon on 10-11 ...[+++]

Pour le présent plan d'action, les principaux domaines d'action ont été réexaminés sur la base des conclusions du sommet de Lisbonne et des nombreuses réactions que la Commission a reçues, notamment de la part du Parlement européen et des États membres, et lors de la conférence ministérielle officieuse concernant la société de l'information et de la connaissance qui a eu lieu à Lisbonne les 10 et 11 avril.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have held numerous debates' ->

Date index: 2022-10-12
w