Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have just a little bit stronger » (Anglais → Français) :

Maybe the government should say, because we have all the money, maybe we appear to be the big bullies here, so for the sake of the Canadian public, who we're supposed to represent, let's sort of level the playing field and allow the consumer groups and the taxpayer groups to have just a little bit stronger voice when they're dealing with us and representing the people.

Au lieu de donner l'impression d'être une brute, le gouvernement, qui est censé représenter les citoyens, devrait égaliser les chances et donner aux groupes de consommateurs et de contribuables une voix un peu plus forte quand ils discutent avec lui.


If you look at the table on page 5, you'll see that over the next five years we expect economic growth to be a little bit stronger, at about 2.5% a year, relative to the 2% average over the 1990 to 1998 period. Employment growth is also forecast to be considerably stronger, at just over 2%.

Si vous vous reportez au tableau de la page 5, vous constaterez que nous nous attendons à ce que, au cours des cinq prochaines années, la croissance économique soit légèrement plus vigoureuse, à environ 2,5 p. 100 par année, par rapport à la moyenne de 2 p. 100 enregistrée au cours de la période de 1990 à 1998.


In a majority of Member States the social partners have played a stronger role in the NAPs this year, although little progress has generally been made -on the social partners' own process of implementing the European Employment Strategy.

Dans une majorité d'États membres, les partenaires sociaux ont joué cette année un rôle plus marqué dans les PAN, même si peu de progrès ont été constatés dans leur propre processus d'application de la stratégie européenne pour l'emploi.


We just have to succeed, because the feeling has taken root among our populations that this European institution has very little to do with us now – it is an institution for multinational companies; it is an institution for organised forces in society, and it is passing the citizen by as if it was nothing to do with him.

Nous n'avons d'autre choix que d'y parvenir, parce que le sentiment s'est diffusé parmi nos populations que ce projet européen n'a plus grand-chose à voir avec elles et qu'il s'agit d'un système destiné aux multinationales; il s'agit d'un système pour les forces organisées de la société, qui passe au-dessus de la tête du citoyen, comme si cela ne le concernait pas.


Recognises the critical contribution of the African Peace Facility in developing the triangular partnership between the UN, the EU and the AU; believes that this Facility provides both an entry point and a potential lever for creating a stronger partnership between the EU and the AU and has proved indispensable in allowing the AU, and through it the eight Regional Economic Communities (RECs), to plan and manage their operations; considers it vital that the ...[+++]

reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régiona ...[+++]


If we would have had a responsible government over there, the debt would have come way down instead of just the little bit that they have moved it.

Si nous avions eu un gouvernement responsable, la dette aurait fondu au lieu de diminuer juste un peu.


– (DE) Mr President, we are all familiar with the historic entreaty ‘Sire, grant us the freedom to think!’ Today, and when voting on the Napolitano report, we would have to amend that and say, ‘Sire, grant us the freedom to vote!’ But who is the ‘Sire’ in this instance? The two gentlemen standing over there, Mr Corbett and Mr Wuermeling, Mr Corbett and Mr Méndez de Vigo, those who, even when something as central as nations' right to go to law is at stake, are trying to make a man out of a woman or the other way round, even though they ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, nous connaissons tous l’appel historique "Sire, donnez la liberté de pensée !" Aujourd’hui, concernant le vote sur le rapport Napolitano, il faudrait dire : "Sire, donnez la liberté de vote !" Le mot "Sire" désignant les deux messieurs se tenant là-bas, MM. Corbett et Wuermeling, MM. Corbett et Méndez de Vigo ; ceux qui, dans une question aussi capitale, où il s’agit du droit d’ester en justice des nations, tentent de faire d’une femme un homme, ou de faire d’un homme une femme, alors qu’ils ...[+++]


I believe that we should not increase the range of proposals so that the Council can just select little bits of them, but we must demonstrate political will in order to make progress in global terms.

Je pense que nous ne devons pas augmenter l’éventail des propositions, ce qui permettrait au Conseil de procéder à des sélections ; par contre, nous devons faire preuve de volonté politique afin de progresser en termes généraux.


I just would like to go into just a little bit of a preamble and say that we have travelled to Manitoba, we have travelled through British Columbia, we will be going to New Brunswick, and we have had hearings in Ottawa on the issue of elections for First Nations.

À titre de préambule, j'aimerais vous dire que nous nous sommes rendus au Manitoba, nous avons parcouru la Colombie-Britannique, nous irons au Nouveau-Brunswick, et nous avons tenu des audiences à Ottawa sur la question des élections des Premières nations.


You may be interested in knowing that through all of this turmoil and with what little energy I have I have set myself some goals. I will: do my part to help as many hep C people as is possible; tell anyone that will listen that I think it is absolutely deplorable the way decisions concerning our lives are kept in secret; stand and shout out loud how inhuman it is for the establishments, the Red Cross, the federal government and the provincial government to not accept their part of the responsibility for what has happened to us; ma ...[+++]

Tout au long de ce bouleversement et en dépit de mon peu d'énergie, je me suis fixé des objectifs et je tiens à faire ma part pour aider autant de victimes possibles de l'hépatite C: dire à tous ceux qui veulent l'entendre que je trouve absolument déplorable qu'on garde ainsi secrètes les décisions qui touchent à notre vie; crier sur tous les toits qu'il est inhumain que des institutions comme la Croix rouge, le gouvernement fédéral et le gouvernement provincial n'assument pas leur part de responsabilité pour ce qui nous est arrivé; profiter le plus possible de chaque instant d ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have just a little bit stronger' ->

Date index: 2024-12-08
w