Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have just heard senator fraser tell » (Anglais → Français) :

We also have the increase in the number of politicians, the cost of which we have just heard Senator Fraser tell us will be upwards of $100 million more.

Il y a également l'augmentation du nombre de politiciens, dont le coût représentera 100 millions de dollars de plus, d'après ce que vient de nous dire le sénateur Fraser.


Senator Mercer: What I just heard Senator Smith tell this chamber and tell the Canadian people was that 750 people at the Heinz ketchup plant in Leamington and 500 employees at Kellogg's in London, Ontario, are losing their jobs because they are not productive; they are not working hard enough.

Le sénateur Mercer : Le sénateur Smith vient de dire aux sénateurs et aux Canadiens que les 750 employés de l'usine Heinz de Leamington et les 500 employés de l'usine Kellogg's de London, en Ontario, vont perdre leur emploi parce qu'ils n'étaient pas assez productifs et qu'ils ne travaillaient pas assez fort.


We are on the verge of signing something with that country and we have just heard some people tell us that a last independent study should be carried out on the impact on human rights in order to throw some light on those allegations.

On se prépare à signer quelque chose avec ce pays, et des gens nous proposent de faire une dernière étude d'impact indépendante sur les droits de la personne qui ferait la lumière sur les allégations faites ici.


Honourable senators just heard Senator Mercer tell the story of Shanelle.

Les honorables sénateurs viennent d'entendre le sénateur Mercer nous raconter l'histoire de Shanelle.


– (FR) Mr President, Mr Maystadt, Commissioner, after the remarks that I have just heard, which are unworthy of this House, I should like to tell you that the majority of us believe that the EIB’s action is very positive.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président de la BEI, après les propos que je viens d'entendre, qui ne sont pas dignes de cet hémicycle, je voudrais vous dire que pour une majorité d'entre nous, l'action de la BEI est très positive.


– (DE) Madam President, Mr Wathelet, Commissioner, Mr Lewandowski, during this parliamentary term, I have been rapporteur for the Committee on Economic and Monetary Affairs with regard to the budget and I can tell you that I cannot fully understand some of the speeches that I have just heard.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Wathelet, Monsieur le Commissaire, M. Lewandowski, au cours de cette législature, j’ai été rapporteur de la commission des affaires économiques et monétaires sur le budget et je peux vous dire que je ne comprends pas totalement certains des discours que je viens d’entendre.


– (FR) Madam President, Presidents of the Commission and the Council, we have just heard Mr Barroso tell us that the European Union is uniquely well placed to provide a good basis for regulation at global level.

- (FR) Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Président du Conseil, le Président Barroso, tout à l'heure, nous a indiqué que l'Union européenne était sans doute le meilleur espace pour inventer une régulation à l'échelle mondiale.


– (FR) Madam President, Presidents of the Commission and the Council, we have just heard Mr Barroso tell us that the European Union is uniquely well placed to provide a good basis for regulation at global level.

- (FR) Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Président du Conseil, le Président Barroso, tout à l'heure, nous a indiqué que l'Union européenne était sans doute le meilleur espace pour inventer une régulation à l'échelle mondiale.


I have just given Senator Fraser a partial list.

Je viens de donner une liste partielle au sénateur Fraser.


It is with relief that we heard this morning the very firm position adopted on the matter by Mr Solana and his undertaking to bring his weight to bear, as of this afternoon in Istanbul, in order to ensure that international law and human dignity is respected in this part of the world, and it is with relief that we have just heard you tell us, Mr Patten, that you are shortly to add your cont ...[+++]

C'est avec soulagement que nous avons entendu ce matin la prise de position très ferme de M. Solana sur ce sujet et l'engagement qu'il a pris de peser de tout son poids dès cet après-midi à Istanbul pour faire respecter sur ce territoire le droit international et le respect de la personne humaine, et c'est avec soulagement que nous venons de vous entendre, Monsieur le Commissaire Patten, nous dire que vous allez, tout à l'heure ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have just heard senator fraser tell' ->

Date index: 2023-08-05
w