Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
They have made huge sacrifices.

Vertaling van "have made huge sacrifices " (Engels → Frans) :

However, experience in countries that have made huge strides in providing these services to their citizens and recent global initiatives – such as Sustainable Energy for All and Scaling Up Nutrition – have demonstrated that such an approach can provide promising results, catalysing rapid growth and investment.

Néanmoins l’exemple des pays qui ont réalisé des avancées spectaculaires dans la fourniture de ces services à leurs citoyens et les initiatives mondiales récentes, telles que «Une énergie durable pour tous» et le Mouvement pour le renforcement de la nutrition, ont montré que ce type d’approche peut donner des résultats prometteurs, en ayant un effet accélérateur sur la croissance et l’investissement.


In addition, we believe Canadian taxpayers have made huge sacrifices in the past several years in order to get us where we are today.

En outre, nous considérons que les contribuables canadiens ont fait d'énormes sacrifices ces dernières années pour nous amener là où nous en sommes aujourd'hui.


Having such an open dialogue is even more important in a country like Portugal, where citizens have made huge sacrifices to ensure that future generations won't pick up the bill for past generations' mistakes.

Un tel dialogue ouvert est encore plus important dans un pays comme le Portugal, où les citoyens ont consenti d'énormes sacrifices pour que les générations futures ne paient pas les erreurs de leurs aînés.


A huge number of suggestions and proposals - both general and specific - have been made to improve conditions and outcomes in the education sector.

Un très grand nombre de suggestions et de propositions générales mais aussi spécifiques ont été avancées pour améliorer les conditions et les résultats du secteur de l'éducation.


Huge efforts have been made by Greece but as long as serious deficiencies in border management persist some internal border control measures need to be maintained.

La Grèce a déployé des efforts considérables, mais tant que de graves manquements subsistent dans la gestion des frontières, il est nécessaire de maintenir certaines mesures de contrôle aux frontières intérieures.


I understand how difficult the past few years have been for the Greek people: the Greek people have made huge efforts and sacrifices.

Je sais combien ces dernières années ont été difficiles pour le peuple grec, qui a dû consentir des efforts et des sacrifices considérables.


Major operators in the United States, Japan and South Korea have made huge investments in infrastructure for fast broadband internet connections, both fixed and wireless.

Les grands opérateurs des États-Unis, du Japon et de Corée du Sud ont consenti d'énormes investissements dans les infrastructures de connexion rapide à l'internet à haut débit, fixe et sans fil.


They've already made huge sacrifices.

Elles ont déjà consenti d'énormes sacrifices.


They have made huge sacrifices.

Elles ont fait des sacrifices énormes.


A huge number of suggestions and proposals - both general and specific - have been made to improve conditions and outcomes in the education sector.

Un très grand nombre de suggestions et de propositions générales mais aussi spécifiques ont été avancées pour améliorer les conditions et les résultats du secteur de l'éducation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have made huge sacrifices' ->

Date index: 2021-02-15
w