Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have purchased over $350 million worth » (Anglais → Français) :

Last year we spent approximately $54 million with aboriginal-owned and operated businesses, and in all, we have purchased over $350 million worth of goods and services from aboriginal-run businesses since 1984.

L'an dernier, nous avons dépensé environ 54 millions de dollars dans des entreprises possédées et exploitées par des autochtones. Depuis 1984, nous avons acheté au total pour plus de 350 millions de dollars de biens et services auprès d'entreprises autochtones.


In the UK, for example, the Office of Government Commerce aims to save EUR 350 million over 3 years for central civil government purchases through the implementation of its e-procurement strategy.

Au Royaume-Uni, par exemple, l'Office of Government Commerce vise à économiser 350 millions d'euros sur trois ans dans les marchés publics civils du gouvernement central par la mise en oeuvre de sa stratégie de passation des marchés publics par voie électronique (e-procurement).


In 2013, by harvesting 92,000 seals, the sealers purchased over $360 million worth of marine products to the fishing sector.

En 2013, les chasseurs de phoques, qui ont abattu 92 000 phoques, ont acheté pour plus de 360 millions de dollars de produits dans le secteur des pêches.


Of this, contracts have been signed for 55 projects worth over €1.78 billion, out of which €908 million have already been disbursed.

Sur cette enveloppe, des contrats ont été signés pour 55 projets représentant plus de 1,78 milliard d'euros, dont 908 millions d'euros ont déjà été décaissés.


In 2010, the northern mine operations purchased over $916 million worth of goods and services.

En 2010, les exploitants des mines dans le Nord ont acheté pour plus de 916 millions de dollars de biens et de services.


Contracts have been signed for 48 projects worth over €1.6 billion, out of which €811 million has already been disbursed.

Des contrats ont été signés pour 48 projets représentant plus de 1,6 milliard d'euros, dont 811 millions d'euros ont déjà été décaissés.


A total of 112 programmes, worth over €1.7 billion were approved already under the three regional windows, and around €700 million have been contracted.

Au total, 112 programmes, pour un montant global de plus de 1,7 milliard d'euros, ont déjà été approuvés au titre des trois volets régionaux et ont fait l'objet de contrats pour 700 millions d'euros environ.


Contracts have been signed for 46 projects in total worth over €1.5 billion, out of which €777 million has been disbursed so far to support refugees.

Des contrats ont été signés pour 46 projets, d'une valeur totale de plus de 1,5 milliard d'euros, dont 777 millions d'euros ont été décaissés à ce jour pour venir en aide aux réfugiés.


When it comes to the billion-dollar threshold, does that mean that if a company is worth, say, $200 million or $350 million, and a foreign investor wishes to take it over or purchase it, there doesn't have to be a review?

Au sujet du seuil de un milliard de dollars, est-ce que cela signifie que, si une entreprise vaut, disons, 200 millions de dollars ou 350 millions de dollars, et qu'un investisseur étranger veut en prendre le contrôle ou l'acheter, il n'a pas à faire l'objet d'un examen?


It secured an investment-grade credit rating and will shortly, over the next year, issue somewhere between $300 million and $350 million worth of debentures to support First Nations economic development and infrastructure.

L'an prochain, l'autorité va émettre de 300 à 350 millions de dollars d'obligations pour soutenir le développement économique et les infrastructures des Premières Nations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have purchased over $350 million worth' ->

Date index: 2024-09-15
w