Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have spent approximately an additional $190 million » (Anglais → Français) :

At the same time, the liberalisation of trade in industrial products under the Europe Agreements and the progressive implementation of the Community 'acquis' in most sectors have provided the EU industry with a large additional customer base (approximately 110 million with Bulgaria and Romania).

Dans le même temps, la libéralisation des échanges de produits industriels dans le cadre des accords européens et la mise en oeuvre progressive de l'acquis communautaire dans la plupart des secteurs ont assuré à l'industrie de l'UE une large clientèle supplémentaire (environ 110 millions de personnes avec la Bulgarie et la Roumanie).


In addition, we have incurred about $400,000 of installation costs, soft costs, and, as part of our ongoing maintenance program, we spent approximately $3 million on maintenance of the 2,000 dispensers that are within our scope.

En outre, nous avons encouru près de 400 000 $ de frais d'installation, de frais de financement et, dans le cadre de notre programme d'entretien continu, nous avons dépensé près de 3 millions de dollars pour l'entretien des 2 000 distributeurs relevant de nous.


Senator Brazeau was found to have spent approximately 10 percent of the 549 days in the period of review at his declared primary residence of Maniwaki, with an additional 13 identified day trips to the Maniwaki area.

Il a été établi que le sénateur Brazeau avait passé environ 10 p. 100 des 549 jours de la période étudiée à sa résidence principale déclarée de Maniwaki, en plus de 13 aller-retour au cours de la journée identifiée dans la région de Maniwaki.


Up until now, we have spent approximately an additional $190 million for the mission up to the end of March.

Nous avons dépensé jusqu'à maintenant à peu près 190 millions de dollars en coûts additionnels pour la mission et ce, jusqu'à la fin du mois de mars.


To give you just one specific figure, in Afghanistan we shall have spent approximately EUR 40 million between 2001 and 2006, in order to make the country safe for the civilian population.

Pour vous citer un chiffre spécifique: entre 2001 et 2006, nous aurons dépensé approximativement 40 millions d’euros en Afghanistan afin de sécuriser le pays pour la population civile.


In the time since 1998, when the Liberals made their statement of reconciliation and unveiled their action plan entitled, “Gathering Strength”, their handling of this file has achieved two outcomes: they have spent over $600 million and they have asked Parliament in the most recent budget for an additional $160 million.

Depuis 1998, année où les libéraux ont fait leur déclaration de réconciliation et publié leur plan d'action sous le titre « Rassembler nos forces », ils ont réussi deux choses dans ce dossier: ils ont dépensé plus de 600 millions de dollars et ils ont demandé au Parlement, dans le dernier budget, 160 millions de dollars de plus.


- In Portugal in the year 1994 the direct costs for accidents at work amounted to approximately 274 million Euro and an additional 30 million Euro were spent on occupational diseases.

- Au Portugal, en 1994, le coût direct des accidents du travail s'élevait à quelque 274 millions d'euros et celui des maladies professionnelles à 30 millions d'euros.


In the light of the situation described above, only insignificant amounts (approximately 30 million euro) will have flowed into the applicant countries from the Sapard programme by the end of 2001, despite the fact that the EU budget for the year 2000 included payment appropriations alone of over 190 million euro, which have not all been taken up.

Jusqu'à fin 2001, la situation telle qu'elle a été décrite fait que seul un volume relativement faible de crédits (environ 30 millions d'euros) aura été versé aux pays candidats au titre du programme Sapard, bien que le budget 2000 de l'UE ait été doté, pour les seuls crédits de paiement, d'un montant de plus de 190 millions d'euros, qui n'ont intégralement pas été utilisés.


At the same time, the liberalisation of trade in industrial products under the Europe Agreements and the progressive implementation of the Community 'acquis' in most sectors have provided the EU industry with a large additional customer base (approximately 110 million with Bulgaria and Romania).

Dans le même temps, la libéralisation des échanges de produits industriels dans le cadre des accords européens et la mise en oeuvre progressive de l'acquis communautaire dans la plupart des secteurs ont assuré à l'industrie de l'UE une large clientèle supplémentaire (environ 110 millions de personnes avec la Bulgarie et la Roumanie).


Is he aware that since then we have in fact under programs with HRD in co-operation with local community groups spent $21 million under that initial program, that we have another $7.6 million being spent under that program and that we have in addition $15 million for habitat programs out of the Department of the Environment, of ...[+++]

Sait-il que, depuis, nous avons dépensé, dans le cadre des programmes de DRHC et en collaboration avec des groupes locaux, 21 millions aux termes du programme initial, que nous avons injecté 7,6 millions de dollars de plus dans ce programme et que, de surcroît, nous avons prévu 15 millions de dollars pour les programmes Habitat du ministère de l'Environnement, dont 7,25 ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have spent approximately an additional $190 million' ->

Date index: 2021-07-15
w