Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have sustained remarkable » (Anglais → Français) :

A remarkable fact is that partnerships seem to have been most important in Tacis, where over 80% of respondents indicated to have maintained a form of sustainable partnership.

Il est à noter que les partenariats semblent avoir été extrêmement importants dans Tacis, où plus de 80% des répondants ont déclaré avoir maintenu une forme quelconque de partenariat durable.


Hidden inside that, as you will note, you have tremendous progress taking place in Uganda and Ghana, which have sustained remarkable growth and been able to tackle some of the challenges.

En arrière-plan, comme vous le constaterez, il y a les énormes progrès accomplis en Ouganda et au Ghana, qui connaissent une croissance remarquable et réussissent à relever une bonne partie des défis.


In my remarks I will cover, basically, the three areas that have been highlighted: developing new markets domestically and internationally, enhancing agricultural sustainability and improving food diversity and security.

Dans ma déclaration préliminaire, j'aborderai les trois points qui ont été mentionnés, soit le développement de nouveaux marchés intérieurs et étrangers, l'accroissement de la durabilité en agriculture et l'amélioration de la diversité et de la salubrité des aliments.


M. whereas at the Lisbon European Council, the Union has set itself the goal of becoming the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world by 2010, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion; whereas four years will soon have elapsed without any remarkable progress having been made before the 2004 Spring European Council,

M. considérant que, lors du Conseil européen de Lisbonne, l'Union s'est fixé pour objectif de devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale et que, d'ici au Conseil européen de printemps de 2004, quatre ans se seront écoulés sans que des progrès notables n'aient été réalisés,


M. whereas at the Lisbon European Council, the Union has set itself the goal of becoming the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world by 2010, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion; whereas four years will soon have elapsed without any remarkable progress having been made before the 2004 Spring Council,

M. considérant que, lors du Conseil européen de Lisbonne, l'Union s'est fixé pour objectif de devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale et que, d'ici au Conseil de printemps de 2004, quatre ans se seront écoulés sans que des progrès notables n'aient été réalisés,


A remarkable fact is that partnerships seem to have been most important in Tacis, where over 80% of respondents indicated to have maintained a form of sustainable partnership.

Il est à noter que les partenariats semblent avoir été extrêmement importants dans Tacis, où plus de 80% des répondants ont déclaré avoir maintenu une forme quelconque de partenariat durable.


In so far as that is the case, we need to step up our efforts in the area of sustainable development; it is here that I address my remarks particularly to the Council, as we in this House, as well as the Commission, have specified in precise terms what shape sustainable development should take.

À cet effet, il nous faut des efforts accrus dans le domaine du développement durable, et je me tourne sur ce point vers le Conseil, car nous avons fait, ici au Parlement, mais aussi à la Commission, des propositions claires quant à l’établissement des conditions du développement durable.


I remind honourable senators that these facts have arisen from two grants of $25 million each to the Canada Sustainable Development Foundation, to which Senator Lynch-Staunton had referred in his remarks.

Je rappelle aux honorables sénateurs que cette situation découle de deux subventions de 25 millions de dollars chacune pour la Fondation du Canada pour l'appui technologique au développement durable dont le sénateur Lynch-Staunton a parlé.


Hon. Ethel Cochrane: Honourable senators, I am pleased to have the opportunity to make a few remarks on Bill C-4, to establish the foundation to fund sustainable development technology.

L'honorable Ethel Cochrane: Honorables sénateurs, je suis heureuse de pouvoir formuler quelques observations sur le projet de loi C-4, qui vise à établir la Fondation du Canada pour l'appui technologique au développement durable.


In his remarks he referred to Canada now being only the second country in the world to install a commissioner of the environment. He pointed out that New Zealand was the first country to have a commissioner (1340 ) The point I wish to address my question to is the concept of sustainable development being more than words.

Dans ses observations, il a dit que le Canada est actuellement le deuxième pays au monde à avoir un commissaire à l'environnement, le premier étant la Nouvelle-Zélande (1340) Je voudrais poser une question sur le fait que la notion de développement durable soit plus que des mots.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have sustained remarkable' ->

Date index: 2022-12-13
w