Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have worked diligently together since » (Anglais → Français) :

The ECB and Europol have worked closely together since 2001 in the fight against counterfeiting of the euro.

Depuis 2001, la BCE et Europol collaborent étroitement dans la lutte contre le faux monnayage de l’euro.


The country's situation continues to reflect the major structural problems that beset it: (a) the shortcomings of the social protection system, whose per capita level of public expenditure is the lowest in the EU (despite some impact on the risk of poverty, which would have been 37% without social transfers including pensions); (b) the low level of education (in 2002, only 20.6% of 25-64 year-olds had completed at least upper secondary education, and the early school-leaving rate of 45.5% contrasts strikingly with the EU average of 18.8%); (c) the low skill level of large sectors of the work ...[+++]

La situation du pays continue de refléter des problèmes structurels majeurs: (a) les défaillances du système de protection sociale, dont le niveau de dépenses par habitant est le plus faible de l'UE (malgré un impact certain sur le risque de pauvreté qui, hors transferts sociaux et retraites, aurait été de 37%); (b) le faible niveau d'éducation (en 2002, 20,6% seulement des 25-64 ans ont au moins un niveau de fin d'études secondaires, tandis que le décrochage scolaire, de 45,5%, offre un contraste frappant avec le taux moyen de 18,8% de l'UE); (c) le faible niveau de qualification de segments importants de la population active dans une é ...[+++]


The Commission services have worked closely together in order to prepare this guide, which sets out clearly the steps the Commission is taking to improve coordination and includes recommendations on how to prepare projects for potential project applicants.

Les services de la Commission ont coopéré étroitement pour la préparation de ce guide qui expose clairement les mesures prises par la Commission afin d'améliorer la coordination et contient des recommandations sur la manière de préparer des projets à l'intention des éventuels candidats.


This is nothing against my good friend Donald, with whom I have worked intimately and seamlessly together since the beginning of my mandate.

Cette proposition ne vise en rien mon excellent ami Donald, avec qui je collabore harmonieusement et en intimité de complicité depuis le début de notre mandat.


I make the commitment — and I think I can speak on behalf of the committee — that when the amendments come through, we will work diligently together, as we always have on this committee, in a non-partisan way as much as possible, to expedite the process so that you can continue on your journey of success.

Je m'engage — et je crois bien parler pour l'ensemble des membres du comité — à travailler en collaboration et avec diligence, comme nous le faisons toujours au sein de notre comité, c'est-à-dire tant que possible sans partisanerie, à accélérer le processus une fois que les modifications nous seront présentées, afin que vous puissiez continuer votre route pavée de réussites.


I am pleased the partners have come together over the last few months and are working diligently in creating the type of HR regime that works not only for the agency but for employees within the agency.

Je me réjouis que tous ces partenaires se soient réunis au cours des derniers mois et travaillent avec diligence pour mettre en place le régime de gestion des ressources humaines adapté aux besoins de l'organisme et aussi aux besoins de ses employés.


Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, I have told the House over and over again, although some hon. members have not heard yet, that we are working diligently with the provinces and with the industry to put together as quickly as possible resources in order to do that.

L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, j'ai dit maintes et maintes fois à la Chambre, mais certains députés ne semblent pas l'avoir entendu, que nous travaillons assidûment avec les provinces et le secteur agricole pour réunir le plus vite possible les ressources nécessaires pour intervenir.


Coastal parliamentarians have worked diligently together since this group's formation three years ago.

Les parlementaires côtiers travaillent assidûment ensemble depuis la formation du groupe, il y a trois ans.


The project was given a new impetus under the Swedish Presidency, as the Council working groups started to make progress with preparatory work for SIS II. [9] The SIRENE working group, together with the SIS working group, have been drafting a list of possible new features. [10]

Une nouvelle impulsion a été donnée au projet sous la présidence suédoise, lorsque les groupes de travail du Conseil ont commencé à progresser dans les travaux préparatoires concernant le SIS II [9]. Le groupe de travail SIRENE, ainsi que le groupe de travail SIS, ont établi une liste des nouvelles fonctionnalités possibles [10].


I know the government officials working on this answer have been working on it diligently ever since the hon. member put it on the Order Paper.

Je sais que les fonctionnaires qui sont chargés de préparer la réponse travaillent sans relâche depuis que le député l'a inscrite au Feuilleton.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have worked diligently together since' ->

Date index: 2023-02-18
w