Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "he could bully president " (Engels → Frans) :

The Prime Minister thought that he could bully President Obama into submission.

Le premier ministre a pensé qu'il pourrait imposer sa volonté au président Obama en essayant de l'intimider.


[17] On this, see ECB President Mario Draghi's speech in Jackson Hole on 22 August 2014: "[T]he existing flexibility within the rules could be used to better address the weak recovery and to make room for the cost of needed structural reforms".

[17] À ce sujet, voir le discours du Président de la BCE, Mario Draghi, à Jackson Hole le 22 août 2014: «Il serait possible de tirer davantage parti de la flexibilité offerte par les règles pour mieux remédier à la faiblesse de la relance et pour prendre en considération les coûts des réformes structurelles nécessaires».


Mr. David Mwiraria: Maybe he could tell us how up to date his reports are so that we can bully our team in Kenya and get them to do a little better.

M. David Mwiraria: Il pourrait peut-être nous dire comment il actualise ces rapports pour que nous puissions tordre le bras à notre équipe au Kenya et les obliger à faire un peu mieux.


Instead of spewing such nonsense, perhaps the President of the Treasury Board could try to find the $3.1 billion he lost track of, or perhaps he could explain to us why he is so determined to ram through the budget implementation bill without any debate.

Au lieu de nous dire n'importe quoi, le président du Conseil du Trésor pourrait peut-être essayer de retrouver les 3,1 milliards de dollars dont il a perdu la trace, ou encore il pourrait nous expliquer pourquoi il s'entête à faire adopter à toute vitesse le projet de loi d'exécution du budget sans débat.


Annul the letter of 20 December 2011 in so far as the President of the EIB, in addition to not adopting any provision on the mobbing to which the applicant has been subjected for 20 years, claimed that he could threaten the applicant in order to force him to accept submissively all his acts of bullying and the acts of oppression to which he is subjected on a daily basis, starting with the abandonment of a third of the appeals broug ...[+++]

annuler la lettre datée du 20 décembre 2011 en ce que le président de la BEI, en plus de n’avoir adopté aucune mesure au titre du harcèlement dont le requérant est victime depuis 20 ans a estimé pouvoir le menacer en vue de l’amener à subir passivement le harcèlement et les persécutions dont il est victime au quotidien en l’amenant à renoncer pour commencer au troisième des recours qu’il a présenté à la commission d’enquête.


[17] On this, see ECB President Mario Draghi's speech in Jackson Hole on 22 August 2014: "[T]he existing flexibility within the rules could be used to better address the weak recovery and to make room for the cost of needed structural reforms".

[17] À ce sujet, voir le discours du Président de la BCE, Mario Draghi, à Jackson Hole le 22 août 2014: «Il serait possible de tirer davantage parti de la flexibilité offerte par les règles pour mieux remédier à la faiblesse de la relance et pour prendre en considération les coûts des réformes structurelles nécessaires».


I would be grateful if he could tell President Sarkozy that we ought not to upset the prospects for ratification of the Treaty by reopening quarrels about procedures and the balance of power.

Je lui serais reconnaissant s’il pouvait dire au président Sarkozy que nous ne devrions pas perturber l’évolution de la ratification du Traité en ravivant les querelles au sujet des procédures et de l’équilibre du pouvoir.


Just to show the lack of seriousness of President Uribe, who said he was an angel and was doing everything he could to ensure that democracy would prevail and that violence would disappear, here is another excerpt from Le Monde: “The constitutional court decided to invalidate in its entirety the law under which a referendum was going to be held, said the president of the court.

Seulement pour montrer l'absence de sérieux en ce qui a trait à l'attitude du président Uribe, qui disait qu'il était un ange et qu'il faisait tout pour faire en sorte que la démocratie s'installe et que la violence disparaisse, je cite encore un extrait: « La Cour constitutionnelle a décidé de déclarer non-valable dans sa totalité la loi par le biais de laquelle était convoqué un référendum, a déclaré le président de la Cour.


It is a Union that behaves like a thug and a bully, and when Mr Cohn-Bendit put the European flag on President Klaus’s desk and told him to fly it from the Castle, he could just as well have been a German official from 70 years ago or a Soviet official from 20 years ago.

Cette Union se comporte comme une brute, et quand M. Cohn-Bendit a posé le drapeau européen sur le bureau du président Klaus et lui a dit de le hisser sur le toit du Château de Prague, il aurait tout aussi bien pu être un responsable allemand d’il y a 70 ans ou un responsable soviétique d’il y a 20 ans.


Vice-President Christophersen said that he could not envisage a failure of the Uruguay Round of trade negotiations in the GATT (General Agreement on Tariffs and Trade).

Le vice-président Christophersen a indiqué qu'il ne pouvait envisager un échec des négociations commerciales de l'Uruguay Round, menées dans le cadre du GATT (Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'he could bully president' ->

Date index: 2024-03-28
w