Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heard dramatic affecting figures today » (Anglais → Français) :

We have heard dramatic, affecting figures today; figures that should make us feel ashamed, as they make it clear that Europe is faced with a crisis in the health sector that it is not tackling at the roots – here in Europe – but is trying to solve by means of the brain drain from these countries.

Nous avons entendu des chiffres impressionnants et dramatiques aujourd’hui. Ces chiffres devraient nous faire honte, car ils montrent clairement que l’Europe est confrontée à une crise du secteur de la santé et qu’elle tente de la résoudre non pas en s’attaquant à la racine du problème - ici en Europe -, mais en drainant les cerveaux de ces pays.


As can be seen in Figure 3, according to the ENTSOG model, here too a cooperative scenario would allow shortfalls in the most affected countries to decrease from the dramatic level that would result from an uncooperative scenario.

Comme le montre la Figure 3, selon le modèle de l'ENTSOG, un scénario de coopération permettrait, là encore, de réduire les déficits dans les pays les plus touchés, par rapport au niveau spectaculaire qui résulterait d’un scénario de non-coopération.


I have not heard too many figures today.

Aujourd’hui, je n’ai pas entendu beaucoup de chiffres.


We have heard the figures today: 55-60 000 Europeans are waiting for the opportunity to be able to tell us in future, like Ernst Höger, that ‘life is beautiful’.

Nous avons entendu les chiffres aujourd’hui: 55 à 60 000 Européens attendent la chance de pouvoir nous affirmer, à l’avenir, comme Ernst Höger, que «la vie est belle».


B. whereas the number of people suffering from dementia in Europe is estimated to be 9.9 million, with Alzheimer's accounting for the vast majority of these (2010 report by Alzheimer's Disease International); taking into account that neurodegenerative diseases can affect people of all ages but represent one of the main causes of disability and dependence in older people, and that the number of people suffering from these diseases is expected to rise dramatically by 2020 owing to increased life expectancy and a lack of social life am ...[+++]

B. considérant que, selon les estimations, 9,9 millions de personnes souffriraient de démence en Europe, dont la maladie d'Alzheimer pour la vaste majorité d'entre elles (rapport 2010 d'ADI), que les maladies neurodégénératives peuvent toucher des personnes de tous âges mais qu'elles représentent l'une des causes principales d'incapacité et de dépendance parmi les personnes âgées et que le nombre des personnes atteintes par ces maladies risque de connaître une hausse sans précédent d'ici à 2020 en raison de l'allongement de l'espérance de vie et d'une absence de vie sociale parmi les retraités; considérant que le nombre des personnes c ...[+++]


I heard a figure today about the total spending of government.

J'ai entendu aujourd'hui un chiffre correspondant aux dépenses totales du gouvernement.


We have heard that the figure of EUR 1.8 billion was decided on in Berlin. Today, as you said, EUR 1.4 billion has been decided on, and we keep hearing about the EUR 300 million reallocated from the agriculture budget, i.e. the 2001-2002 agricultural sector.

Nous avons donc entendu que Berlin avait décidé d'un montant de 1,8 milliard, vous avez dit qu'on avait décidé aujourd'hui d'un montant de 1,4 milliard et on évoque régulièrement les 300 millions du budget agricole, en clair du poste agricole pour 2001/2002.


Hon. Jean J. Charest (Sherbrooke, PC): Mr. Speaker, the minister and the government will also know that thousands of Canadians on both coasts, east coast and west coast, are dramatically affected by the dwindling stocks, by the situation that we are in today.

L'hon. Jean J. Charest (Sherbrooke, PC): Monsieur le Président, le ministre et le gouvernement savent que des milliers de Canadiens, sur les deux côtes, la côte est et la côte ouest, sont très sérieusement touchés par la diminution des stocks, par la situation dans laquelle nous nous trouvons aujourd'hui.


We heard from the commissioner today the figure of $413 million over five years.

Aujourd'hui, le commissaire a parlé de 413 millions de dollars sur cinq ans.


I know that during this Symposium, you have heard the moving and dramatic accounts of a number of African journalists, here with us today, who have been subjected to violence by ruling powers solely for having dared to defend the right to information.

Je sais que, au cours du Colloque, vous avez pu recueillir des témoignages émouvants et dramatiques de quelques journalistes africains, qui sont aujourd'hui parmi nous, et qui ont dû subir des violences de la part du pouvoir constitué seulement pour avoir osé défendre le droit à l'information.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heard dramatic affecting figures today' ->

Date index: 2024-10-13
w