Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heard her very disappointing answer » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I would like to thank the member for her very interesting answer.

Monsieur le Président, je remercie la députée de sa réponse, qui était vraiment très intéressante.


Earlier, we heard her very disappointing answer regarding the way that the Standing Committee on Official Languages was put on standby—let us hope that it will not be for too long.

Plus tôt, on a entendu sa réponse très décevante au sujet de la façon dont le Comité permanent des langues officielles a été mis en jachère — on espère que ce ne sera pas pour trop longtemps.


The Member then asked Baroness Ashton, ‘Is there a foreign minister and a phone number he can call now?’ Her very British answer was: ‘Yes, I do that job, although I am called High Representative/Vice-President and not foreign minister.

Le député en question a alors demandé à Mme Ashton: «Y a-t-il à présent un ministre des affaires étrangères et un numéro de téléphone qu’il puisse appeler?» Sa réponse a été très britannique: «Oui, c’est moi qui exerce cette fonction, même si je suis appelée haute représentante et vice-présidente, et non ministre des affaires étrangères.


However, I received a very disappointing answer to a written question which I submitted in January from the Commissioner at the time, Mr Boel.

Toutefois, j’ai reçu du commissaire d’alors, M. Boel, une réponse très décevante à une question écrite que j’avais présentée en janvier.


Mr. Speaker, I would like to thank my hon. colleague, however, I am very disappointed by her answer.

Monsieur le Président, je voudrais remercier ma collègue, mais par contre, je suis très déçu de sa réponse.


Now, today, when I am listening to you, I'm very disappointed, because you have come to the committee to speak on the Air Canada Public Participation Act, but I'm hearing that either you are not in a position to answer those questions, or you are not capable of answering those questions, or you do not want to disclose those answers.

Mais votre témoignage me déçoit beaucoup, parce que vous comparaissez devant notre comité pour discuter de la Loi sur la participation publique au capital d'Air Canada, mais soit vous n'êtes pas en mesure de répondre à ces questions, soit vous ne pouvez pas y répondre, soit vous ne voulez pas divulguer ce genre de renseignements.


Of course, since it was question period and not answer period, I was very disappointed by her answer.

Évidemment, puisque c'était la période des questions et non celle des réponses, j'ai été bien déçu par son propos.


– (NL) I should like to thank Mrs Neyts for her full answer, a very concrete answer to a very concrete question.

- (NL) Je voudrais remercier Mme Neyts pour sa réponse détaillée, un réponse très concrète à une question très concrète.


Those of us who have previously heard her in Parliament know that, with her as President-in-Office of the Council, we have a very committed spokesperson for women’s issues, and that is something we need if our plans are to succeed at all.

Les députés qui ont déjà entendu ses discours devant le Parlement européen connaissent son engagement, en tant que présidente en exercice du Conseil, en faveur de la cause des femmes, et c'est nécessaire si nous voulons que nos projets réussissent.


I entreat Commissioner Schreyer to give very specific answers to this request and would ask her whether she would be prepared to take any initiative in this matter before 30 June.

Je demande avec insistance à Madame la commissaire de répondre très concrètement à cette demande et si elle est disposée à prendre une initiative en la matière avant le 30 juin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heard her very disappointing answer' ->

Date index: 2025-01-16
w