Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heard in testimony earlier today » (Anglais → Français) :

Mr. Momy said earlier these folks are knowledgeable with the revolving-door criminal justice system, and we heard testimony earlier today that Canada has become one of the primary global source countries for ecstasy and meth.

M. Momy a dit, plus tôt, que ces personnes connaissent le phénomène des « portes tournantes » au sein du système de justice pénale, et nous avons entendu dire, plus tôt aujourd'hui, que le Canada est devenu l'un des principaux pays dans le monde qui sont une source d'ecstasy et de méthamphétamine.


We heard testimony earlier today from Chief Hanson of the Calgary Police Service that there is no requirement to register guns at the point of entry into this country; gun dealers can import them and there is not necessarily any registration made or required.

Le chef Hanson, du Service de police de Calgary, nous a dit plus tôt aujourd'hui qu'il n'y a pas d'obligation d'enregistrement des armes à feu au point d'entrée au Canada : les marchands d'armes peuvent en importer, et il n'y a pas nécessairement d'enregistrement qui est fait ou qui soit nécessaire.


We need this strong signal. It would, and should, be widely heard. It would be an echo of the support you broadly expressed during the debate earlier today for renewed efforts for Lisbon, and an echo of our mutual readiness and determination to really deliver.

Nous avons besoin d’un signal fort, qui doit, et serait, largement entendu, et se ferait l’écho du soutien que vous avez largement exprimé plus tôt durant le débat d’aujourd’hui pour renouveler les efforts en faveur de Lisbonne, et démontrerait notre disposition mutuelle et notre détermination à véritablement aboutir.


Had Mrs Schörling been able to be present for the debate we had earlier today on the G8, she would have heard how much I sympathise with the objective which she has, but it is an argument that one has to put to the governments of Members States and to their parliaments, which vote on this public spending of those governments.

Si Mme Schörling avait pu assister au débat que nous avons tenu aujourd’hui sur le G8, elle aurait appris à quel point je comprends son objectif, mais il s’agit d’un argument qui devrait être présenté aux gouvernements des États membres et à leurs parlements, qui votent les dépenses publiques de ces gouvernements.


– Mr President, earlier today we heard in the context of the copyright and GMO legislation how it has taken three years for Parliament to reach the point of being in a position to approve it.

- (EN) Monsieur le Président, nous avons entendu tout à l'heure, dans le contexte de la législation sur le droit d'auteur et de celle sur les OGM, qu'il aura fallu trois ans au Parlement pour être en mesure de les approuver.


We have already heard that the Commissioner earlier today launched a series of papers on individual aspects of the report.

Nous avons entendu tout à l'heure que le Commissaire avait déjà annoncé la rédaction d'un certain nombre de documents touchant à des aspects spécifiques du rapport.


Earlier today I heard that we may receive the result before the end of this month; perhaps we will hear more from the Commissioner about that in due course.

J'ai appris aujourd'hui que nous pourrions obtenir le résultat avant la fin de ce mois ; le commissaire nous en dira peut-être plus en temps opportun.


Mr. John Herron: On point one in your recommendations—we've heard some testimony earlier today as well—it may be possible to provide the same objective as your point one, but doing it through the former family allowance formula versus doing it from a child tax credit or the expense deduction that we have right now.

M. John Herron: À propos du premier point de vos recommandations—nous avons aussi entendu un peu plus tôt des témoignages dans le même sens—il est peut-être possible de poursuivre le même objectif que celui que vous proposez, mais de le faire plutôt par le biais de l'ancienne formule des allocations familiales que selon la formule actuelle de crédit d'impôt pour enfants ou de déduction de dépenses.


Ms. Val Meredith: We heard in testimony earlier today that the aboriginal communities, particularly in the James Bay agreement, gave up their rights to the land in that treaty process, which would maybe call into question whether or not they actually have the ownership of the land in order to remove it or to keep it in Canada, as it would.

Mme Val Meredith: Plus tôt aujourd'hui, dans certains témoignages, on nous a dit que les collectivités autochtones, et particulièrement celles qui ont signé la Convention de la Baie James et du Nord québécois, ont renoncé à leurs droits fonciers dans le processus de traités, ce qui pourrait mettre en doute leur titre de propriété, dans le cas où ils voudraient que leurs territoires soient exclus ou qu'ils continuent à faire partie du Canada.


Senator Lang: We heard testimony earlier today about specifically Toronto.

Le sénateur Lang : Plus tôt aujourd'hui, nous avons entendu un témoignage qui portait spécifiquement sur Toronto.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heard in testimony earlier today' ->

Date index: 2021-04-12
w