Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heard some pretty amazing things " (Engels → Frans) :

Researchers can do some pretty amazing things.

Les chercheurs sont capables de faire des choses assez étonnantes.


This was an unknown agent on March 14 and by April 14 we had the whole genome of the virus sequenced, so there was some pretty amazing progress.

Le virus responsable était inconnu le 14 mars et dès le 14 avril, nous avions séquencé la totalité de son génome, alors, la progression a été très rapide.


Between 18 months and 2 years old Jaden started doing some pretty amazing things.

Entre 18 mois et 2 ans, Jaden a commencé à faire des choses assez extraordinaires.


For example, in that little town of Wheatley with the fishing port, there is a shipbuilder, Hike Metal, which has built some pretty amazing ships, such as research vessels, police patrols, hydrofoils, and auto ferries.

Comme exemple, dans la petite ville de Wheatley, où il y a un port de pêche, le chantier naval Hike Metal a bâti des navires plutôt extraordinaires, comme des navires de recherche, des vedettes de patrouille pour la police, des hydroglisseurs et des traversiers pour voitures.


In terms of the calling of public meetings, we've heard some pretty amazing things around this table.

En ce qui a trait aux convocations d'assemblées publiques, on en a entendu des vertes et des pas mûres ici, autour de la table.


Furthermore, what I would like to say in particular is that I thank you for the work you have done in codecision, where generally speaking you have made improvements – sometimes we create some pretty extraordinary things in order to reach a consensus – but the overall result is hugely positive, since this Parliament reflects the sensitivities of the citizens of the European Union, complemented by those of the governments of the European Union.

En outre, je tiens particulièrement à dire que je vous remercie pour le travail que vous avez réalisé en codécision où, d’une manière générale, vous avez apporté des améliorations. Nous faisons parfois des choses assez extraordinaires pour parvenir à un consensus mais, globalement, cela s’avère extrêmement positif vu que ce Parlement reflète les sensibilités des citoyens de l’Union européenne, complétées par celles des gouvernements de l’Union européenne.


– (DE) Madam President, Commissioner, we heard earlier some very statesmanlike things from the British Presidency of the Council about the demands of foreign policy, accompanied by some calculations with virtual figures, but, as regards the compromise that has emerged from negotiations and that we unfortunately have to discuss today, I agree entirely with what was said by Mr Garriga Polledo in his capacity as rapporte ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, nous avons entendu tout à l’heure la présidence britannique du Conseil émettre quelques déclarations tout à fait dignes d’un homme d’État à propos des exigences de la politique étrangère et accompagner ces déclarations de divers calculs assortis de chiffres virtuels. Néanmoins, en ce qui concerne le compromis issu des négociations et dont il nous faut malheureusement débattre aujourd’hui, je rejoins entièrement les propos tenus ...[+++]


– Mr President, I have listened with complete amazement to some of the things that have been said here tonight.

- (EN) Monsieur le Président, j’ai écouté avec une stupéfaction totale certaines des choses qui ont été dites ici ce soir.


– Mr President, I have listened with complete amazement to some of the things that have been said here tonight.

- (EN) Monsieur le Président, j’ai écouté avec une stupéfaction totale certaines des choses qui ont été dites ici ce soir.


We have heard some amazing things from Mr Pirker, Mr Santini, Mr Blokland and others which make one wonder how they chose to interpret the remarks in this report.

Rien dans le rapport ne contredit cela. Nous avons entendu des choses surprenantes de MM. Pirker, Santini, Blockland et autres qui nous amènent à nous demander comment ils ont choisi d'interpréter les remarques de ce rapport.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heard some pretty amazing things' ->

Date index: 2022-03-18
w