Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heard words already " (Engels → Frans) :

We've heard words already today that it's going to be a terrible cost, but we think there's a real opportunity here, not only in the creation of new jobs and new technology in Canada but also in the elimination of costs.

On a déjà entendu dire ce matin que ça allait coûter terriblement cher mais nous croyons que c'est une occasion en or non seulement de créer de nouveaux emplois et de la nouvelle technologie au Canada, mais aussi d'éliminer certains coûts.


With that limited objective for licensing in mind, we would support what you've heard today already on the narrowing of licensing by introducing the word “international”—those parameters—into clause 3 of the bill.

Compte tenu de cet objectif restreint du système d'attribution des licences, nous serions disposés à appuyer une restriction de la portée des licences par l'ajout du terme «internationaux» après l'expression «services de télécommunication», à l'article 3 du projet de loi.


Now what I heard is a government notice of motion seemed to incorporate at least some of the wording we already have before us.

Je viens d'entendre un préavis de motion du gouvernement qui semble reprendre au moins une partie du libellé d'une motion dont nous sommes déjà saisis.


We have heard words, “we have been working”, “the provinces and territories have done their work”, which I have already acknowledged full credit there, “but we continue to raise Canada's concerns” and “there is a coalition of effort”.

Nous avons entendu des choses comme « nous travaillons », « les provinces et territoires ont fait leur travail », et je leur ai déjà attribué tout le crédit, « mais nous continuons à soulever les préoccupations du Canada » et « il y a une concertation des efforts ».


– (FR) Mr President, as Mrs Joly has already said, there are circumstances in which words and figures lose all meaning and become ludicrous: two million refugees – as we have heard – perhaps more, more than 200 000 deaths, a country that has been laid waste, a capital that has been almost erased from the map.

- Monsieur le Président, M Joly l’a dit déjà, il est des circonstances où les mots et les chiffres perdent tout sens, deviennent dérisoires: 2 millions de réfugiés – on l’a entendu – peut-être plus, plus de 200 000 morts, un pays qui est ravagé, une capitale qui est quasiment rayée de la carte.


I know that some of you have already heard me speaking to the Intergroup, but I shall echo what I said here with one word: how?

Je sais que certains d’entre vous m’ont déjà entendu parler devant l’Intergroupe, mais je résumerai en un mot devant vous ce que j’affirmais là-bas: comment?


Hopefully tonight we will hear, as we have already heard from this corner of the House, some suggestions of where we need to invest more over and above the comprehensive programs that we put forward relating to the items that the federal government is allowed to deal with (2130) Mr. Jim Abbott (Kootenay—Columbia, CPC): Mr. Speaker, I thought that rather than getting into a debate only with our words, I would put some words from registered professional foresters on the record with respect to the federal government.

J'espère que ce soir nous entendrons, comme nous l'avons déjà entendu de ce côté-ci de la Chambre, certaines suggestions concernant les secteurs où il faut investir davantage, sans compter les programmes complets mis de l'avant pour les questions dont le gouvernement fédéral peut s'occuper (2130) M. Jim Abbott (Kootenay—Columbia, PCC): Monsieur le Président, plutôt que de poursuivre le débat seulement avec nos mots, j'ai pensé citer des forestiers professionnels inscrits au sujet du gouvernement fédéral.


The word has subsequently acquired a great deal of substance, and we have already heard that the second action programme is being planned, and the priorities chosen for it are also, in my view, the right ones.

Depuis lors, beaucoup de substance y a été ajoutée et nous venons d'entendre que le deuxième programme d'action est en préparation. Le choix des priorités de ce programme est, selon moi, tout à fait pertinent.


Mr Callanan, I have already heard your arguments almost word for word here in plenary; it was nearly 20 years ago in the mid-eighties, in the last century, when we were debating limit values for cars and the introduction of new technology.

Monsieur Callanan, j'ai entendu vos arguments quasiment mot pour mot il y a presque 20 ans, au milieu des années 1980, lorsqu'il s'agissait d'introduire des valeurs limites et une nouvelle technologie pour les moteurs automobiles.


Everything we have heard here about what the European Union should be doing, in the form of action rather than high-flying words, Greece is already doing.

Tout ce qui a été dit dans cette enceinte sur ce que l’Union européenne doit faire, de manière non pas ostentatoire mais tangible, la Grèce le fait.




Anderen hebben gezocht naar : we've heard words already     what you've heard     introducing the word     heard today already     what i heard     wording     wording we already     have heard     have heard words     have already     which words     joly has already     have already heard     you have already     our words     word     arguments almost word     than high-flying words     greece is already     heard words already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heard words already' ->

Date index: 2023-07-17
w