Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heartfelt and sincere apology yesterday " (Engels → Frans) :

We had from the parliamentary secretary involved a very genuine, heartfelt and sincere apology yesterday and a further one just before we began members' statements today in the House.

Le secrétaire parlementaire a présenté hier des excuses sincères et véritables venant du fond du coeur, et s'est excusé de nouveau juste avant les déclarations de députés aujourd'hui à la Chambre.


On September 22, 1988, the Right Honourable Brian Mulroney, Prime Minister of Canada, extended in the Parliament of Canada an elaborate, well-deserved, deeply articulated, heartfelt and sincere apology to all Japanese-Canadians and their descendants. It was an historic day, as was the foundation established to make that apology a living reality in perpetuity.

Le 22 septembre 1988, le très honorable Brian Mulroney, premier ministre du Canada, a prononcé au Parlement du Canada un discours éloquent pour présenter des excuses méritées, bien senties, sincères et qui venaient du cœur à


On September 22, 1988, the Rt. Hon. Brian Mulroney, Prime Minister of Canada, extended in the Parliament of Canada an elaborate, well-deserved, deeply articulated, heartfelt and sincere apology to all Japanese-Canadians and their descendants.

Le 22 septembre 1988, le très honorable Brian Mulroney, premier ministre du Canada, a prononcé au Parlement du Canada un discours éloquent pour présenter à tous les Japonais du Canada des excuses méritées, bien senties, sincères et qui venaient du cœur.


Let me extend my heartfelt best wishes to all those receiving the apology yesterday; to the leadership of the First Nations and Inuit peoples, who worked so hard to make it happen; and to the Prime Minister and Minister Strahl for their sincerity and courage in taking the first steps toward reconciliation ...[+++]

Je tiens à exprimer mes meilleurs vœux à tous ceux qui ont reçu des excuses officielles hier, de même qu'aux chefs des Premières nations et des Inuits, qui ont travaillé tellement fort pour en arriver là, ainsi qu'au premier ministre et au ministre Strahl pour leur sincérité et pour le courage avec lequel ils ont fait les premiers pas en vue de la réconciliation avec la nation métisse.


What happened yesterday in the House of Commons, the historic, eloquent and sincere apology of the Prime Minister, joined by leaders of the opposition parties, marked one of the most important events in our history.

Les excuses historiques, éloquentes et sincères que le premier ministre a formulées hier, ainsi que les discours des chefs des partis de l'opposition, constituent un des événements les plus importants de notre histoire.


– (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, on behalf of the Group of the Party of European Socialists, I would also like to express our most heartfelt and sincere condolences at the death of the United Nations special envoy, Sérgio Vieira de Mello, as well as the deaths, as the President said yesterday, of this Parliament’s collaborators and members of families of our officials, and also to the families of all those who have lost their lives.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, au nom du groupe du parti socialiste européen, j’exprime également nos plus sincères condoléances à l’égard du décès du représentant spécial des Nations unies, Sérgio Vieira de Mello et, comme l’a déclaré hier le président, de celui des collaborateurs de notre Parlement et des proches de nos fonctionnaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heartfelt and sincere apology yesterday' ->

Date index: 2022-06-28
w